Методика мещерякової "англійська для дітей". Огляд посібника

Не є прихильником раннього вивчення мови, але не змогла встояти перед спокусою. Мещеряковоїз кількох причин - своя дитина 3-х років, відгуки на різних форумах, де майже всі, хто купив, як зомбовані заговорені, твердять про його чудодійність, неможливість ознайомитися з посібниками або методикою Мещерякової онлайн, ну і, само собою, жіноча цікавість. З дітьми такого віку ще не займалася, а в мережі, крім цього відео, не знайшла нічого виразного за методикою викладання Так, є семінари, які проводять за цією методикою, але вони, м'яко кажучи, недешеві.

Замовлення робила на офіційному сайті, де книга для вчителя + книга для учня + диск з піснями + доставка обійшлися мені 1400р(!). Наочний посібник цього рівня купувати стала, оскільки задушила жаба (ще + 1000 р.). Сума чимала, якщо врахувати, що таких посібників всього 5 (відповідають сходинкам 1 – 4, плюс ця – нульова).
Відкривши посилку, побачила дві книги форматом А5та обсягом близько 50 сторінок:

I can sing. Книжка для учня.

В книзі для учнями знаходимо:
1) Звернення автора
2) Текст аудіоуроків
3) Текст пісень з картинками для дітей
4) Кольорові картки з іграшками та об'єктами, що використовуються на уроках
5) Переклад пісень та словник

На сторінках дано просто картинки та текст пісні поруч.Якщо дивитись на оформленнякниги, то картинки начебто веселі, але з погляду батька не подобаються мені жовті зайці, рожеві коні, блакитні ведмедики та некрасиво намальовані діти. З естетичного погляду курси іноземних видавництв (наприклад, цей) оформлені приємніше.

Крім того, листи, призначені для учня – уроки з піснями та текстами – виконані на глянцевому папері, а ось матеріал для батьків – на звичайному папері, який дитина-дошкільник легко порве при неакуратному поводженні.

I can sing. Книжка для вчителя.

В книзі для вчителяє:
1) Опис методичних принципів
2) Інвентар
3) Структура занять
4) Плани уроків
5) Додаткові ігри

Безсумнівний її плюс: усі уроки докладно розписані, дано методичні поради – як розсадити дітей, як уявити нові іграшки, як вводити матеріал, закріплювати його, як співати пісні, які використовувати ігри. Також дані невеликі шпаргалки для вчителя:

I can sing. Аудіо.

На дискупосібники В. Мещерякової записані пісні, мінусівки, фонова музика. Диск озвучений носіями мови (чоловіком і жінкою), вимова хороша, чітка, до цього претензій немає. Мені в дитячому підручнику приємніше слухати запис дитячих голосів, але це моя думка.

I can sing. Підсумки.

Після ознайомлення з посібником В. Мещерякової “I can sing” можна зробити кілька висновків:

  • батькам та педагогам, не займався з цією віковою групою, і які мають уявлення, як вивчати англійському дошкільнят – сміливо можна брати, т.к. у посібнику детально дано алгоритм поведінки занять
  • у дитячих садкахцим підручником зручніше користуватися, ніж англомовними – і у вас усі заняття прописані, і батьки учня знатимуть, чому навчають їхніх дітей (всі матеріали у посібнику перекладені).
  • Якщо ви репетитор, що вже має досвід роботи з дітьми від 3 - 6 років, посібник можна використовувати як додатковий матеріал до занять. Нічого нового ви, швидше за все, з нього про методику викладання мови дошкільникам не дізнаєтесь

І мої 5 копійок: беручи до уваги чималу ціну допомоги, його невеликий розмір, активну PR-кампанію всієї методики та неможливість хоч якось з нею ознайомитися в онлайн-ресурсах, все це здається ще одним способом заробити більше грошей на дітях та батьках, які хочуть, щоб їхнє чадо знало мову. Методику ще спробувати не встигла, як спробую – можливо, зміню свою думку та обов'язково напишу про результати!

Огляд посібника В. Мещерякової “I can sing”

ОРГАНІЗАЦІЙНО-ПРАВОВА ФОРМА

ІП Гончарова Ольга Вікторівна є офіційним дистриб'ютором на території РФ та іноземних державметодики Валерії Мещерякової "I Love English", що діє на підставі основного договору дистриб'юції між ІП Мещерякова В.М. - виробником авторських методичних та навчальних посібників з англійської мови з одного боку та ІП Гончарова О.В. . - дистриб'ютор, з іншого боку.

Організаційно-правова форма магазину – ІП Гончарова О.В. свідоцтво №311169025200012 від 9.09.2011 р.

Директор магазину та методичного центру - Гончарова Ольга Вікторівна

На сайті www.eng-shop.ru представлені авторські навчальні та методичні посібники Валерії Мещерякової з навчання дітей дошкільного та молодшого шкільного віку англійської мови, авторські курси з підготовки педагогів до роботи з дітьми за цими посібниками, а також книги та навчальні посібникиінших авторів, які створюються як додатковий матеріал для занять із дітьми за методикою Валерії Мещерякової.

ПРО МЕТОДИКУ ВАЛЕРІЇ МЕЩЕРЯКОВОЇ I LOVE ENGLISH

Методика Валерії Мещерякової розвивається з 1994 року. Вона починалася з індивідуальних касет, що записувалися автором щодня своїм учням, а зараз методика навчання дітей англійської мови I LOVE ENGLISH – найпопулярніша та найефективніша на ринку освітніх послуг.

У вигляді комплектів посібників методика з'явилася над ринком 1998 р., поступово розвиваючись, методика ставала дедалі більше затребуваною. Чітка структура, відпрацьовані практично самим автором методи роботи з дітьми давали відмінні результати і це не могло пройти повз увагу викладачів і батьків. Ефективність методики проявляється у конкретному показнику: діти починають вільно говорити у гарантовані терміни у гарантованому обсязі. Природно, як і в інших процесах, гарантія результату можливо лише за 100% дотриманні методичних принципів і правил організації процесу, які педагоги освоюють на авторських курсах В.Н. Мещерякової.

Активне просування методики почалося з 2004 року після організації в Москві Методичного центру Валерії Мещерякової (організатор та керівник Центру Гончарова Ольга Вікторівна)

ПОЗИТИВНІ ТА ВІДМІТНІ ЧОРТИ МЕТОДИКИ В.М. МЕЩЕРЯКОВИЙ

Батьки звільняються від трудомістких спроб допомогти своїм дітям «робити домашні завдання» - ви просто щодня вмикаєте диск на 10-15 хв. Більше нічого не потрібно робити. Якщо Ви не знаєте англійської мови- це не завада, а можливість почати вивчати його разом із дитиною.

Викладачі набувають дуже ефективної та зручної методики. Чітко структурований матеріал, викладений у посібниках, та наявність комплекту наочних посібників звільняє викладача від рутинної роботи написання планів занять та підбору додаткових матеріалів. У комплектах є ВСЕ! Викладач може зосередитися виключно на творчої роботита отримувати задоволення від викладання не менше, ніж діти!

Як результат, викладач отримує в короткі терміни дітей, які розмовляють англійською мовою. Для батьків це найпотужніша мотивація звертатися саме до Вас як до викладача англійської мови з питання ефективного навчання своїх дітей англійської мови.

Діти не боятимуться говорити англійською, а робитимуть це із задоволенням. Відвідуючи англійську за методикою Валерії Мещерякової, діти 100% отримують позитивний емоційний заряд, якби вони відвідували захоплюючий розважальний захід. Радісні заняття дітей - це здоров'я ваших дітей -психічне та фізичне

Керівникам (організаторам, адміністраторам, інвесторам) дитячих центрів.

Наявність у вашій освітній установі викладачів, які володіють методикою навчання дітей англійською за Мещеряковою В.М. - сильний мотиваційний фактор для батьків – інвестувати саме Ваш мовний центр (школу, групу).

Хто до нас звертається:

Викладачі дитячих центрів та мовних курсів.

Майбутні та справжні організатори сучасних дитячих центрів, де найголовніше – не заробити, а надати якісні послуги, за що отримати подяку від батьків у вигляді гарної оплати.

Батьки, хто розуміє важливість якісного навчання та розвитку дітей на ранніх етапах. Купуючи наші оригінальні посібники, вони не лише дякують автору та всій нашій команді за створення високоефективного продукту, але надають цим підтримку для подальшого розвитку.

Поширення методики:

За нашими посібниками займаються діти по всій Росії, в Прибалтиці, Білорусії, Казахстані та в Україні.

Плани на майбутнє.

Випуск аудіокурсів з інших іноземних мов. Вже зараз Ви можете познайомитися з експериментальними посібниками з французької та німецької мов. Очікується випуск посібника з іспанської. У розробці – японська.

Випуск додаткових навчальних та методичних посібників як авторських, так і створених вчителями, які працюють за методикою Валерії Мещерякової.

Розширення географії представництв методики.

Майстер-класи з методики для вчителів та батьків.

Відео-презентації та передачі на підтримку вчителів, що працюють за методикою та для батьків.

Інформація для батьків

Інформація для вчителів

Особливості методики I LOVE ENGLISH

Особливості методики В.Н.Мещерякової. Відповідно до шкільної програми викладання іноземних мов починається у шкільництві, тобто. віком 6-7 років. А добре відомо, що найкращим часом для початку їх вивчення є той вік, коли діє механізм імпринтингу, тобто. дошкільний вік. Саме в цей час вивчення іноземної мови може проходити найбільш природним шляхом через ігрову діяльність, а знання, отримані і відпрацьовані в цей час, залишаються на все життя.

Особливо актуальним є раннє навчання аудіювання, з якого і слід починати навчання мови в цілому. На жаль, у більшості запропонованих програм аудіювання приділяється другорядна роль, а багато учнів просто ігнорують ці завдання. Ефективне навчання навичкам аудіювання живої англійської мови на CD дисках, а так само в мові вчителя при зануренні дошкільнят у мовне середовище на уроці можливе, якщо викладач користується посібниками I LOVE ENGLISH. При їх створенні

Враховував інтереси дітей цього віку (аудіоматеріали мають музично-ігровий характер);
- використовував під час запису дисків носіїв мови з різних країн (Великобританія, США, Австралія);
- Дотримувався принципу перенесення мети на процес (завдання складені таким чином, що англійська мова є засобом для виконання якогось іншого завдання);
- врахував можливість участі у процесі навчання батьків (допомоги включають «Нотатки для батьків»).

Побічним ефектом раннього навчання аудіювання є те, що діти рано та багато починають говорити англійською мовою. Таким чином, говоріння є природним наслідком того, що діти багато разів прослуховують цікаві аудіоуроки, а не результатом стомлюючих дріл. Однією з явних переваг такого навчання є те, що діти, які починають говорити після тривалого етапу аудіювання (що максимально наближено до природного шляху в оволодінні мовою) не потребують постановки англійських звуків. Вони одразу мають гарну вимову і часто починають мислити мовою ще до того, як починають говорити.

Наступним етапом навчання з посібників I LOVE ENGLISH є функціональне читання, тобто. читання із вилученням інформації. Діти навчаються читання тільки добре знайомому мовному матеріалі. Воно так само не є самоціллю, а способом виконання інших завдань. Практика показує, що діти навчаються читати не за правилами, а за аналогією. Тому, для оптимізації процесу навчання читання ми пропонуємо технологію квітчитання, докладно описану в третій частині посібників.

Освоювати листи діти починають одночасно з процесом оволодіння читанням. Проте традиційні форми контролю знань, такі як диктанти, у віці неприпустимі. Основи листа закладаються в ігровій формі. Діти розгадують кросворди, складають слова з літер тощо.

Опис методичних принципів за авторською методикою навчання англійської мови дітей Валерії Мещерякової.
В даний час значно зріс інтерес до іноземних мов і особливо до англійської мови. Багато дорослих, на практиці зрозумівши, наскільки дається оволодіння іноземною мовою в зрілому віці, шукають можливість дати своїй дитині основи іншомовної мови в той період, коли її мозок ще має здатність вдруковувати в пам'ять цілі мовні блоки.

Наше завдання – створити у мозку дитини образ основних структур мови. Оскільки у цьому віці мовні механізми ще повністю сформувалися, і діє механізм імпринтингу, найефективнішим є природний шлях створення образу мови в дитини – через багаторазове прослуховування відпрацьованих структур (велику роль цьому грає аудіо-комплекс). Розробляючи програму, ми враховували психофізіологічні особливості дітей.
Насамперед ми орієнтувалися на мимовільність пам'яті та уваги, здатність до імпринтингу та гру як на основний вид діяльності. За підсумками аналізу вікових особливостей ми сформулювали такі методичні принципи.
1. Принцип комфортності;
2.Занурення у мовне середовище;
3. Загальний розвиток дитини за допомогою іноземної мови, розкриття її творчих здібностей;

Природний шлях у оволодінні мовою;
Принцип мінімаксу;
Принцип активізації основних каналів сприйняття.

На думку більшість принципів перегукується з концепцією освіти О.А. Куревіної - Л.Г. Петерсон. "Концепція освіти: сучасний погляд". Розглянемо їх докладніше.

1. Принцип комфортності.
Чим комфортніші умови на уроці, тим інтенсивніше відбувається засвоєння іншомовної мови. Будь-яка стресова ситуація може знищити бажання дитини спілкуватися з вами, а отже, відпаде потреба у використанні ним мови. Для того, щоб діти відчували себе комфортно на заняттях, вони повинні: не втомлюватися; бути розкутими; зберігати зацікавленість. Щоб діти не втомлювалися протягом усього заняття, їм необхідна рухлива діяльність та часта зміна ігор та завдань. При проведенні занять ми рекомендуємо саджати дітей не за парти, а на стільці, розставлені півколом на вільному просторі. Це дозволяє дітям безперешкодно вставати на уроці для участі у рухливих іграх.
(Наприклад: Unit I, урок 3-1, п.8 – див. інфо у методичці Unit II, урок 4-2, п.4 – діти розігрують діалог див. інфо у методичці).

Крім ігор, кожен урок включає 2-3 паузи - розминки.
(Наприклад: Unit I, урок 1-3, пп. 4, 8, 11)

При промовлянні віршів та проспівуванні пісень слід супроводжувати їх рухами
(Unit I, урок 1-2 – пісенька This is a bear…)

Або принаймні жестами
(наприклад: Unit I, урок 3-1 – вірш Rain).

Враховуючи той факт, що у більшості дітей у цьому віці мимовільна увага переважає довільну увагу, вважаємо за доцільне частию зміну видів діяльності. Це робить уроки максимально насиченими та дає вчителю можливість концентруватися безпосередньо на навчальному процесі, не відволікаючись відновлення дисципліни. Зміною видів діяльності вважається не тільки перехід від сидіння до активних ігор і навпаки, а й чергування різноманітних завдань та демонстраційного матеріалу.

У середньому кожен урок складається із 12 – 16 пунктів. При тривалості уроку 40 - 45 хвилин це означає зміну діяльності кожні 2-3 хвилини. Однак, відштовхуючись від мимовільності дитячої уваги, ми приділяємо велику увагу розвитку вміння концентрувати його. Цьому сприяє наявність у програмі великої кількості ігор, що розвиваються.

Наприклад: Unit I див. інфо в методичці

Правило №1 Говорити лише англійською! На перших уроках це правило необхідно обговорити: “Хлопці! На уроці англійської мови ми маємо говорити лише англійською! Мені іноді можна буде переходити російською мовою, але не більше, ніж на одну хвилину. А якщо вам щось захочеться сказати російською мовою, підійдіть до мене після уроку, я вас вислухаю. Пізніше це правило нагадується періодично за необхідності: “Don't speak Russian!”, ”This is the English lesson! Don’t speak Russian at the English lesson!”, “Як ви будете говорити Russian, speak Russian after classes!” Практика показує, що до 3-го навчального тижня спілкування російською практично сходить нанівець, а до кінця першої чверті у більшості дітей виникає психологічна заборона на російську мову на уроці, що стимулює потребу у вираженні думки англійською мовою.

Правило №2. Командує ведучий! Як правило, це вчитель, але якщо ви граєте в школу і вже встигли сказати фразу: “I'm not the teacher! I'm a little girl! You are the teacher now!”, сидіть як мишка та зображуйте учня. У грі не може бути двох ведучих! З цього моменту проблема продовження гри повністю покладається на плечі нового учня в ролі вчителя. Єдине право, яке Вам залишається, це див. інфо в методичці

Правило №3. Чи не робити довгі паузи. Діти не переносять порожнечі, і якщо на уроці виникне пауза, вони обов'язково заповнять її собою. Якщо дитина не відповідає на запитання відразу, не слід умовляти її «подумати». Вчитель повинен серією питань, що наводять, з'ясувати, що саме викликало у дитини труднощі при відповіді (див. «сходи знань»), а якщо «розговорити» її так і не вдається, краще звернутися до інших дітей або самому дати правильну відповідь.

Правило №4. Добровільність участі у грі. Змусити дитину грати так само складно, як і змусити її вчитися. Вчителю слід пам'ятати, що підтримати інтерес до гри можна лише за збереження позитивно забарвленого емоційного тла під час уроку. Як же змусити дітей підкорятися правилам і невідривно слідувати за вами протягом усього циклу навчання? І тому необхідно знати, які мотиви є джерелом активності та зацікавленості учнів. Ми виділяємо 6 основних мотивів, здатних активізувати діяльність учнів цієї вікової групи. див. інфо в методиці 2.

Занурення у мовне середовище. Принцип діяльності у Куревіної - Петерсон має на увазі "відкриття" дитиною нового знання. Основним видом діяльності дитини на уроках іноземної є мовна діяльність. Отже, можна сказати, що з навчання іноземних мов під «відкриттям нового знання» мається на увазі здатність досягти взаєморозуміння іншими засобами, ніж рідна мова. Кожен новий акт порозуміння можна розцінити як «відкриття». Стимулювати дітей до цих відкриттів може лише занурення у мовне середовище до повної заборони використання рідної мови.

Починаючи з 3-го навчального тижня, уроки практично повністю ведуться англійською мовою, за винятком тих небагатьох моментів, коли використання рідної мови допомагає створити необхідну емоційну напругу (наприклад: Unit II урок 7-3 – див. інфо в методичці). Пам'ятайте, що для дітей є носієм мови. Щоб у дитини виникло бажання з Вами говорити, необхідно дати їй зрозуміти, що Вас насамперед хвилює не форма висловлювання, а ваше з нею порозуміння. Наприклад, якщо дитина на запитання: "What's there on the table?" , відповідає коротко: ”A bear!”, неодмінно висловіть своє схвалення кивком голови, посмішкою чи коротким “Yes!”. Адже головне (!) він зрозумів Ваше запитання та, між іншим, правильно на нього відповів (у короткій формі). Сталося порозуміння! Загостріть на цьому увагу, але потім обов'язково дайте повну правильну відповідь: ”There is a bear on the table!” Створенню під час уроку атмосфери повного взаєморозуміння сприяє безперекладна семантизація.

Вчитель повинен пам'ятати, що переклад з однієї мови на іншу ускладнює створення образу мови та уповільнює реакцію дитини. Ми пропонуємо такі способи безперекладної семантизації: див. інфо в методиці «Сходи знань». Розглянемо проблему взаєморозуміння схематично. Повне порозуміння відбувається, якщо питання сприйнято і реакція нею адекватна. І тут учень і вчитель перебувають хіба що однією щаблі сходів знань (рис.1).

Тепер уявімо, що на своє запитання вчитель не отримує відповіді. Це говорить про те, що дитина ще не дісталася того ступеня, на якому вчитель очікував його побачити (мал.2) і вчителю для досягнення взаєморозуміння необхідно спуститися на певну кількість ступенів. І тут вчителя чекає спокуса скотитися до підніжжя сходів - фонетичної відпрацювання, тобто. просто запропонувати дитині повторити правильний варіант (рис.3).

Сьогодні дізналася про методику Мещерякової. Здивувало те, що маленькі діти вже розмовляли англійською, розуміли, що їм каже вчитель, поводилися дуже вільно, сміялися, грали, ніби вони не на уроці зовсім. У мене навіть комплекс виник: граматику начебто студіюю, таблиці з правилами креслю, а тут так легко і без будь-яких таблиць діти ведуть діалоги. Сама Мещерякова зовсім не була схожа на вчительку, а таке враження було, ніби така весела Мері Поппінс «number two» спустилася на парасольці.

Англійська для дітей Мещерякова Урок починається з веселих вітань, в якому беруть участь усі: вчитель, діти, іграшки і навіть двері. Все це не говориться, а співається. Пальці почали рахувати, і теж не просто так: пальчики співають і розмовляють різними голосами, є пальчик – вчитель та пальчики – діти. «Хто не всі пальчики показав, хто забув їх удома?» Діти сміються, їм весело. Потім учитель раптом згадує, що забула познайомитись, і починається поіменне знайомство.


Урок йде в основному англійською і нагадує лялькову виставу: всі звірятка-іграшки розмовляють і співають пісеньки. То раптом стукіт у двері пролунає і треба запитати, хто там і запросити увійти, то зарядка починається: Методика I can sing “Hands up! Hands up!» — співає вчитель, і діти миттєво піднімають руки нагору.

Потім починається гра в кішки мишки. Вчитель перетворюється на кішку, а діти - на мишок.

"I am grey!" — кричать діти і з вереском розбігаються. Наприкінці уроку усі прощаються. Урок тривав 15 хвилин, але за цей час діти встигли багато, і їм жодної хвилини не було нудно.

Зацікавилася: то що це за методика? І стало навіть трохи завидно – нас так не вчили. З перших уроків ми заповнювали зошити низкою букв і заучували чергові фрази, і знали, багато хто, мова гірша, ніж ці дошкільнята.

Особливості англійського курсу «I love English»

Система Мещерякової Валерія Мещерякова — автор курсу під назвою «I love English» та посібників для вчителів, у яких вже їм дає уроки, як вчити дітей мови за допомогою пісень, діалогів, читання та письма, щоб вони врешті-решт опанували живу розмовну англійську. Курс підходить для дітей віком від 2-х до 9 років, для кожного віку використовується своя система. Усі уроки побудовані на кшталт дитячих телепередач: « На добраніч, малюки» та «АБВГ дейка»

У курсі велика роль приділяється саме вчителю, особливо маленьких дітей. Він має бути не просто вчителем, а й артистом, витівником, співаком, психологом. Тому автор зацікавлений у навчанні передусім самих педагогів.

Метод глибокого занурення

Метод глибокого занурення Мещерякова переконана: сьогодні викладання англійської у дитячих садках та школах ведеться неправильно. Доказ того — діти після закінчення школи не вміють говорити. Вона будує свій тренінг не теоретично, але в практиці, передусім аудіо уроках. Навчання будується на методиці глибокого занурення:


  • уроки ведуться тільки англійською
  • записи в аудіо-матеріалах зроблено носіями мови
  • англійська використовується для виконання інших завдань
  • у навчанні беруть участь і батьки

Так як же це все ж таки відбувається? Уявіть собі: вчитель говорить англійською, інші завдання, які не стосуються мови, робляться англійською, аудіозапис звучить англійською, причому розмовною — це все призводить до того, що мова стають частиною життя дітей. Поступово вони починають вільно говорити і думати. Не дивно, що діти, навчені за цією системою, володіють англійською як своєю рідною.

Роль батьків у навчанні дітей

Коли Мещерякова звертається до батьків, з неї злітає той веселий імідж Мері Поппінс, і перед нами знову сувора вчителька. І зрозуміло чому: адже батьки здатні все зіпсувати і занапастити будь-який порив на корені. Тому деякі її поради я тут наведу.

Діти вчаться швидко, і батьки часто відстають від своїх дітей, а це погано.

  • по-перше, діти, бачачи приклад батьків і поважаючи їх, вирішать: раз самі батьки не знають англійську, то навіщо мені її знати.
  • по-друге, знаючи мову, ви можете самі займатися зі своїми дітьми.

Відео звернення до батьків

Як правильно проводити навчання

Дітям має бути цікаво, неприпустимі понукання такого роду: «А ну негайно вимкни „танчики“ і сідай за англійську!»

Не допускати виникнення незрозумілих місць, це накопичуватиметься, і дитина не захоче вчитися.

Слухати аудіоуроки потрібно постійно кожен день, не залишаючи весь матеріал за тиждень на день перед контрольним завданням (контрольне завдання — через кожні 4 уроки)

Прослуховувати уроки можна скрізь, навіть дорогою в садок (школу).

Спочатку рекомендується раз три просто прослухати весь курс полегшено, без виконання завдань. Не думаю, що діти нічого не запам'ятають. Це закладе у них глибину підсвідомості первинний пасивний словниковий запас. Мещерякова наводить цікаве порівняння словникового запасу з айсбергом, у якому підводна частина (пасивний запас) часто менше надводної (активного запасу). І завдання вчителя – вивести підводну пасивну частину назовні, перетворити її на активну.

Якщо батьки все ж таки «накосячать», Мещерякова пропонує такий варіант порятунку:

включати аудіоурок перед сном, адже будь-яка дитина з двох лих - спати або слухати - вибере все ж таки друге (така маленька хитрість). Його увага нічого не відволікає, після цього він засне, і вся інформація відкладеться в довгу пам'ять.

Розробка нових авторських методик

Автор постійно розробляє щось нове, і справді любить мову та свою роботу. Нею створено центр з навчання мови з однойменною назвою, а посібники для вчителів випущені нею спеціально, щоб навчити їх своєї методики навчання англійської з аудіоуроків. Ось яка відповідальна людина! Коротко опишу його.

Як дітям, які не знають фонетику, навчитися правильно читати?

Це здається немислимим завданням. Адже в англійській фонетиці дуже багато різних буквосполучень та різночитань. Одна й та сама буква читається по-різному, наприклад, для голосних це залежить від того, в якому складі, відкритому або закритому буква знаходиться. Згодні букви читаються як дзвінкі, деякі як глухі. За звуком: є нейтральні звуки, якісь взагалі не читаються. У спеціальних текстах всі літери розфарбовані різним кольором, як вони вимовляються. Наприклад, жовті – нейтральні, білі не читаються, чорні – глухі, червоні – дзвінкі.

Дітям легко запам'ятати, якому звуку відповідає кожен колір. Потім вони починають застосовувати метод подібності і поступово можна переходити від кольорових текстів до чорно білих. Отже, не знаючи правил, можна навчитися читати навіть складні тексти.

Якщо вас зацікавила ця система навчання, всі подробиці з приводу, де придбати навчальні посібники або пройти семінар (якщо ви педагог), можна дізнатися тільки на офіційному сайті Мещерякової. Вона має виняткове авторське право і жорстко його захищає. Тому не поспішайте завантажувати торенти, а записуючись на курси за її системою, обов'язково попросіть у викладача сертифікат про проходження семінару.

Популярні англійські дитячі пісні:

МУНІЦИПАЛЬНИЙ АВТОНОМНИЙ ЗАГАЛЬНООСВІТНИЙ ЗАКЛАД СЕРЕДНЯ ЗАГАЛЬНООСВІТНЯ ШКОЛА №59 «ПЕРСПЕКТИВА» Г.ЛИПЕЦЬКА

Робоча навчальна програма

«Англійська мова для малюків»

Програма розрахована для дітей 3-4 років (молодший дошкільний вік). Термін реалізації програми – 1 рік.

Вчитель: Ткаченко О.С.

  1. Пояснювальна записка
  2. Принципи та методи програми
  3. Цілі програми
  4. Завдання програми
  5. Матеріально-технічне забезпечення
  6. Очікувані результати
  7. Методичне забезпечення програми
  8. Додаток №1

Пояснювальна записка

УМК В.Н.Мещерякової “I can sing” для навчання дітей 3-4 років англійською мовою є першим ступенем у навчальному комплекті “I love English”. Мета першого ступеня – навчити дітей сприймати англійську мову на слух, створити образ мови в мозку дитини шляхом багаторазового прослуховування, а потім і співання розмовних фраз та граматичних структур. Уроки ведуться у музично-ігровій формі. Велике значення має використання фонограм. Текст та пісеньки на касеті виконуються носіями мови та представлені у формі цікавих ілюстрованих оповідань. Аудіокурс, повністю записаний англійською носіями мови, бере на себе функцію занурення в мовне середовище.

Даний методичний посібник складається з 3 частин, кожна з яких розрахована на заняття протягом 2-3 місяців, тобто. 1-у частину доцільно пройти восени, 2-ю зимою, 3-й навесні.

Заняття проводяться у групі 10-12 осіб по 15 хвилин 2 рази на тиждень. Незважаючи на те, що матеріал призначений насамперед для аудіювання, частина дітей починає говорити вже на перших заняттях.

Створюючи на занятті невимушену ігрову атмосферу, вчитель пробуджує у дітях активність, що з ігрової поступово перетворюється на навчальну активність. На заняттях діти як би не вчать мову, а просто використовують те, що вже чули в мові вчителя або на касеті, щоб мати можливість брати участь у загальній грі. Для ефективного запам'ятовування матеріалу необхідно багаторазове аудіювання структур, а закріплення – постійне його повторення, що передбачено структурою посібника.

За рік діти розучують 20 пісеньок та римівок. Великим об'єктом англійського матеріалу діти мають рецептивно, тобто. сприймають його на слух і адекватно реагують.

Як і в житті, у групі є і «балакучі» і «мовчуни». Вчителю слід заохочувати мовну активність «балакунів», але звертати особливу увагу на фонетичні помилки та збільшити кількість правильних повторень цих звуків на уроці.

При складанні програми були дотримані методичніпринципи:

  • принцип комфортності;
  • Занурення у мовне середовище;
  • Принцип загального розвитку дитини за допомогою іноземної мови, розкриття її творчих здібностей;
  • Принцип природного шляху оволодіння мовою;
  • Принцип активізації основних каналів сприйняття (зоровий, аудіальний, кінестетичний).

Для того, щоб змусити дітей невідривно слідувати за вами протягом всього циклу навчання, необхідно знати, якімотиви є джереломактивності та зацікавленостідітей:

  • Прагнення до предметної маніпуляції (дати дітям можливість погладити гостя, що приходить на урок, і тоді він зі звичайної іграшки перетвориться на них у близького друга);
  • Емоційний мотив (будувати уроки треба так, щоб у будь-яку гру грали усі діти);
  • Мотив наслідування дорослим (проявляється у готовності дітей повторювати за вчителем усі його дії);
  • Моральний мотив (проявляється у критиці чужих провин і у прагненні робити добрі справи);
  • Пізнавальний мотив (тут більше мають на увазі звичайне дитяче цікавість).

У процесі навчання англійської мови на ранньому етапі використовуються такі основніметоди : комунікативний, наочний, ігровий

Комунікативний методє верховним, домінуючим, найбільшою мірою відповідний специфіці іноземних мов як навчального предмета. За допомогою даного методу вирішується першочергове завдання оволодіння елементарними навичками та вміннями усного іншомовного спілкування на ранньому етапі вивчення англійської мови, створення ядра мовлення та читання та початкове формування здатності дітей до спілкування на міжкультурному рівні.

Наочний методпередбачає безпосередній показ на заняттях предметів та явищ навколишнього світу, наочних посібників з метою полегшення розуміння, запам'ятовування та використання навчального матеріалу у практичній діяльності учнів.

Ігровий Метод є практичним закріпленням отриманих знань і навичок, шляхом участі у іграх і сценках.

Цілі.

Програма сприяє формуванню та розвитку:

  1. Сприйняття англійської мови на слух;
  2. Розширює загальний культурний рівень учнів;
  3. Створює основу для подальшого навчання англійської мови;

Завдання.

  1. Формування в учнів бажання використовувати англійську мову як спілкування з носіями мови;
  2. Формування лексичної бази для забезпечення розуміння та говоріння англійською мовою;
  3. Виховання комунікабельності, культури спілкування, прагнення подальшого більш поглибленого вивчення іноземних мов.

Матеріально-технічне забезпечення програми

  • ігрові засоби навчання: набір кубиків, м'ячі, іграшки.
  • аудіоматеріали на теми;
  • ілюстративний та дидактичний матеріал за темами занять;
  • наочні посібники.

Очікувані результати:

Розуміння англійської мови на слух

формування інтересу до навчання;

Створення словникової бази (не менше 15 слів і близько 20 виразів)

Вміння працювати з роздатковим матеріалом.

Література та засоби навчання.

Додаток №1

Календарно-тематичне планування.

№ частини

Аудіювання

Говоріння

Пісні

Let’s count our fingers

What’s this

Let’s sing a song

Listen, someone is knocking at the door.

Let’s ask: “Who are you?”

How are you?

What’s your name?

Do you have a father? (mother, sister, brother)

Do you like…?

Why are you crying?

Hello

I'm good (big, clever, strong)

Good morning

Good-bye

Three

Four

Five

This is a…

Bear

Hare

Frog

Star

Ball

Doll

Who are you?

Are you a…?

Come in, please.

I'm fine, thank you.

My name is…

Walking

Running

Stop

Stand up

Sit down

Hands up

Hands down

Hands on knees

Clap your hands

Stamp your feet

Stop

I have…

A father

A mother

A sister

A brother

Do you like…?

Yes, I do.

Happy birthday

"Good morning"

"One and two"

"One little, two little"

"This is a bear"

"Walking, walking"

"Hands up, hands down"

“I have a father…”

" Happy birthday "

Are you good or bad?

Who are you?

How old are you?

What do you like?

What does the cockerel say?

What is there in the bag?

That's a secret. Guess

What do you see?

Are you strong?

I am a boy

I am a girl

I am 3

How old are you?

A cat

A cockerel

I like…

I don’t like…

A block

A clock

A horse

A tiger

I see…

A monkey

A tiger

A parrot

Yes, I am.

Weak

A pig

Why are you crying?

“What's your name?”

"I like the cat"

“I don’t like the dog”

“I see a cockerel and a dog”

"This pig is strong"

“Why are you crying?”

What colour is this fish?

Give me a red fish.

Can I have a …, please.

What do you have in the box?

Where is the cat?

Does it run (swim, fly, sleep, hop)?

What colour is it?

How many cats there the mates?

Fish

Yellow

Blue

Green

Sleep

Walk

Stand

Swim

A goose

Where is the cat?

It's on the mat.

It's on the chair.

Mouse

In the house

У box.

2 balls

3 долів

4 dogs

5 frogs

The car is blue

A blue car

A mat

Там є 4 кішки на матчах.

“Sleep. Walk”

“Do you have a tiger?”

"Where is the cat?"

"I see a ball"

"The car is blue"

“There are 4 cats…”


 
Статті потемі:
Асоціація Саморегульована організація «Брянське Регіональне Об'єднання Проектувальників Зміни у ФЗ 340 від 03
Минулого тижня ми за допомогою нашого пітерського експерта про новий Федеральний закон № 340-ФЗ від 3 серпня 2018 року "Про внесення змін до Містобудівного кодексу Російської Федерації та окремі законодавчі акти Російської Федерації". Акцент був з
Хто розраховує заборгованість із аліментів?
Аліментна заборгованість - це сума, що утворюється внаслідок відсутності грошових виплат за аліментами з боку зобов'язаної особи або часткових виплат за певний період. Цей період часу може тривати максимально: До настання
Довідка про доходи, витрати, про майно державного службовця
Довідка про доходи, витрати, про майно та зобов'язання майнового характеру – це документ, який заповнюється та подається особами, які претендують або заміщають посади, здійснення повноважень за якими передбачає безумовний обов'язок
Поняття та види нормативних правових актів
Нормативно-правові акти – це корпус документів, який регулює правовідносини у всіх сферах діяльності. Це система джерел права. До неї входять кодекси, закони, розпорядження федеральних та місцевих органів влади і т. д. Залежно від виду