Skalozuba based on the comedy Woe from Mind (Griboyedov A.S.)

Varto means that the heroes of A. S. Griboyedov's "Dashingly out of mind", written in 1824, wear a comedic mask. However, the surface ball is less than the volume of the plot. The first axis was one of the most important guests who saw Famusov's house, becoming Sergiy Sergiyovich Skalozub - to the brain of the brushes of the military, who is known in the rank of colonel, which is strimko go uphill car'ernimi gatherings. Vіn duzhe praising and conceited, she goes through the service, often victorious for her comrades. The characteristic of Skalozub is not really worth it. Wonna navit to become your own parody so called chini.

Like about the potential betrothed Sophia, about the new one, the servant Liza is pushing the act on the cob. There it seems, scho win "golden bear and mite at the general." It was better for everything, for the very sake of the new Famusov and the vlashtovuє ball, to show it to the guests and the especially important gentleman of the world of Khlestov, yakіy, however, did not get anthrohi through the day of slavish obedience to those forests, that th buv wine over that high zrostur.

However, the biographical data of Skalozub can be clearly seen and reminiscent of the noble nobleman Chatsky. Aje of that richness, straightforwardly and virtuously speaking, which, obviously, does not fit into the tone of worldly love, but, at the thought of otochyuyuchih, not to be naughty. It would have been unreasonable to underestimate the colonel's injection into the Moscow middle. Yogo supports that knowledge

Puffer: characteristic. "Woe to the mind"

The culminating moment was Colonel Skalozub's announcement about those schools, lyceums and gymnasiums that would soon be turned into barracks. Vіn kazhe: “There it is less to learn in our own way: one, two; and save books for great punishments. And Famusov pishov and just urged to burn the books.

The quotation characteristic of Skalozub speaks richly about what. Vzagali, such a character, yak Skalozub, є chosen image, At that time, the fellows at that time recognized either the divisional colonel Frolov, or the Grand Duke Mikoli Pavlovich (the future Russian emperor) too thinly.

Characteristics Skalozub zovsіt not be quiet, at the first mist drill, commander's punishments, barracks, ranks. The vines of the rozmovi z Khlestovoy flock are balakuchy, if mova pide about the identity of all regiments on epaulettes, vypushkas and buttonholes on uniforms. Already it dawned on me that no more wines can be clinked, that one can’t speak fluently to you out of hand, only wines and building tiles can be embellished. Until the speech, the colonel with great satisfaction talks about the princess. In yoga roses, time and time again, they slip into the type of distance, sergeant major, rank, etc., moreover, go there, de y movi don’t know about military life.

Colonel Puffer

If Famusov says something about Nastasya Mykolaivna, if you happen to know him, she succinctly says: “I don’t know, I’m guilty, they didn’t serve me at once.” And if the axis starts a promo about Moscow and Muscovites, then Famusov praises everything, Chatsky, navpaki, vikrivaє, and Skalozub about Moscow says only a few words that are obvious for him to understand: "Distances of the majestic expansion of the world."

The Colonel is trying to be taken into account by Famusov, but with other wines, you can not stand on ceremony and you can speak sharply. Famusov and Skalozub can look at the service of that rank, but at the rosy and intellectual mind, the rest is very prog for the first one, which is good-natured, watchful and promotional.

Well, Sophia, wondering about Skalozub, it seems that you can’t win and say a sensible word, it’s only like “about the front and the row”, and Lisa will be fine with her: “It hurts more than cunning.” Taka quotation characteristic Skalozuba seems to be for herself.

The mood of the Russian army

Skalozub's characterization is to talk about those who were born in the Prussian-Paulian school of the Russian army, as they were already hated by the wealthy noble officers of that hour, who were inspired by free-thinking, even the stench of Suvovantuzov on the heads of the great regiments. And, characteristically, Griboyedov Skalozub opposes his cousin, who became a representative of the Russian army of the second middle, those part of the officers, for which the officers of the Decembrists were born. In the aftermath of the war of 1812-1814, he filed a resignation and went to his village to “read books”.

freethinking

Decembrist P. Kakhovsky to testify about the truthfulness of whom cic image. Written about those who are rich in these representatives, with their own modest incomes, they themselves learn and shine through others in their rural houses.

What to talk about short description Skeletooth? About those that in that hour a lot of advanced officers went to the military post, it was also told about them, that in the army there was a stronger Arakcheev regime, which followed the free-thinking and imposed the stupid drill of the servile order. Tse became one of the forms of protest, and it was not without reason that the young and non-serving noblemen Famusov marveled at the unpraised. Now it has become clear that the world of the Famusov aristocracy, the Crimean Famusov and Skalozub himself, have other officials like Molchalin, who work and serve.

Now you can think about what a lot of things you will understand in an hour when you look at such an individual, like Skalozub. Characteristic ("Likho z rozuma" - tvir, which is included before the program school literature) which hero was represented by this article.

Puffer.

Colonel Skalozub - a type of officer-caretaker of Arakcheev. Rozum's wine is not far off. "Vіn the words of the sensible, not having seen the people," - Sophia respects. With this characterization of Skalozub, Lisa will be fine: “So, so be moving, promoting, but not more cunning.” In the midst of the officers of the thієї epoch, they were illumined, highly illumined people. Deyakі їх buli pov'yazanі z dekabristsky rukh.

Skalozub not lie down to them. Navpaki, I’ll arrange the whole defense of the autocratic-krіposnitsky, the gate of enlightenment.

The serviceman, like having taken off the barracks, Skalozub with special attention to talk about those that I know well, and even yogo mova povna with such words, like vipushki, shoulder straps, buttonholes, corps, division, distance, in line, sergeant major, etc. . The tone of the yogo movie is rіshuchy, categorical: zhalugіdny same їzdets! The distance of the great expansion; іnodi words yogo sound, like a team: There it’s better to learn in our own way: one, two. Vіn chemniy z Famusovim: I'm sorry... You will punish me... I don't know, I'm guilty. Ale, in the presence of such features, like Chatsky chi Repetilov, do not hesitate and seem rudely barracks: “Why is our old man giving a blunder?” “Surprise, as if trembling with wine, with your breasts in a beak?”, “Pozbav”, “You won’t faint me.”

Mova Skalozub miraculously characterizes the "suzir'ya maneuvers and mazurkas."

Updated: 2011-05-07

Respect!
If you remember the pardon or the pardon, see the text and press Ctrl+Enter.
Tim himself will give unappreciated malice to the project and other readers.

Thanks for the respect.

Instruction from Famusov to stand at the comedy Skalozub - "I golden bear and commemorate the general." Colonel Skalozub is a typical representative of the Arakcheev army center. Yogo has nothing caricature in his image: historically he is entirely truthful. Yak and Famusov, Colonel Skalozub cherishes his life with "philosophy" and the ideal of "the past century", only in an even more rude and open form. The meta of one’s service is not to succumb to the defense of the fatherland in the zazikhannya voroga, but to the reach of wealth and nobility, like for the Viysk, on the yogo thought, accessible. Chatsky characterizes yoga as follows:

Hoarse, strangled, bassoon, Suzir'ya maneuvers and mazurkas!

Behind the words of Sophia, Skalozub only seems to say that "about the front of that row." Dzherelo "Viyskovoy wisdom" Skalozub - tse Prussian-Paulian school in the Russian army, the flooring is hated by the free-thinking officers of that hour, we hang on the curls of Suvorov and Kutuzov. In one of the early editions of the comedy, the rozmovi z Repetilov Skalozub directly states:

I am the school of Friedrich, the team has grenadiers, the sergeant major is my Voltaire.

Skalozub began his career from the moment when the heroes of 1812 began to be replaced by stupid and slavish martinets, servile to the autocracy, on the island of Arakcheevim. Todi “on the skin croci, the skeleton-tooths were not only in the army, but also in the guards, for some it was not clear that from the Russian people it was possible to straighten a dowry soldier without breaking a spear on his back, carrying a club,” says Decembrist Yakushkin. The very people of the Skalozub type through the river after the end of "Woe from the mind" shot the Decembrists' harmat on the Senate Square in St. Petersburg. The image of yoga mav is of great political significance for the vikrittya of the Viysk-krіposnitskoy reaction at that hour.

It is characteristic that Skalozub Griboyedov stands for his second cousin, a representative of another middle class in the Russian army, those free-loving parts of the officers, who looked like a lot of Decembrist-viysk. After the end of the war of 1812-1814 Skalozub's cousin, having filed a resignation, went to the village to read books. The Decembrist P. Kakhovsky speaks about the truthfulness of which image. “We have young people, with all the miserable costs, they are busy more, lower de-nebud, - write wine, - a lot of them went to the office and in their quiet rural houses, they learn and prosper the prosperity and enlightenment of the harvesters, share їkhny pіkl zustrіnesh now seventeen young people, about whom one can say that they have read old books. Vіdhіd іn іdstavka rich аnу advanced officers, yаkі vyznachilis іn іynah 1812-1814 рр. Same tsim explains his introduction in 1817. Decembrist V. Raevskiy: “Arakcheev’s inflow became an avowed one. The service became important and imaginative. It is not necessary to serve a noble, but servile order. A lot of officers came to the front office. Such was one form of protest against reaction. And it was not for nothing that the Famusovs marveled at the non-serving young nobles

Playing the role of Skalozub

Colonel Sergiy Sergiyovich Skalozub- One of the characters in the comedy by A. S. Griboyedov "Likho z rozumu".

It should be noted that the wines were more likely to serve in the service of 1809 roci, but if they were guilty of dissatisfaction, that “there were two fates behind the regiment”; more, win already to mite with the general: I'm serving since the eighth hundred of the ninth; // So, to fix the goods, there are a lot of channels; // About them, as a true philosopher, I judge: // I would only get away from the general. It is also important that he took away his order of wines not for military merits - the fortune-telling day, 3 (15) sickles, battles were not fought, the sides of the force for the style of negotiations. In honor of the wealthy soldiers, medals were distributed. Phrase Youmu is given with a bow, me for a shyu let me imagine that brother Skalozub took off the Order of St. Volodymyr of the IV degree "with a bow", and he himself, ymovirno, the Order of St. Volodymyr of the 3rd degree or the Order of St. Annie of the II degree "on the neck".

Vіn praises, in the service you go for the rahunok of your comrades: To finish the happy I in my comrades, // Vacancies yakraz vіdkritі; // Then turn off the elders, // Insh, marvel, slay. The puffer is in a military straightforward way, so, vtim, not to misbehave youma in suspіlstvі. So, for example, if the third princess Tugoukhovska complains to you about those who are my nephew Fedir, who was trained at the Pedagogical Institute, chiniv do not want to know, Colonel, from the door, gladly informs the supporters: I will make you happy: a high-pitched voice, // What is the project for lyceums, schools, gymnasiums; // There, it’s not enough to learn according to ours: one, two; // And save books like this: for great orders. Famusov is even more intolerant to the point of free-thinking: Sergiy Sergiyovich, no! Even if you bring evil: // Take away all the books and burn .

Plot

First Skalozub is already guessing at the first day, where the servant Liza pulls Sophia on a new yak for a viable party: Axis, for example, Colonel Skalozub: // I golden bear, and mitigate with the general. Whatever wine is seen in the eyes of Famusov, it is visible in the eyes of Molchalin and Chatsky. And in the other country, Famusov pulls the yoma on the veil like a doorway, after that, like Skalozub takes the general. І glorious judge, God bless you // І general's rank; and there // Navіscho vіdkladati far away // Mova to start about the general?), on which it is directly supported by luck ( Make friends? I don't mind anything) .

In opposition to Famusov, Khlestov’s sister-in-law is even colder to put before Skalozub and talk about the new Sophia: Wow! I accurately pozbulas loops; // Adzhe your bad father: // Having given you three fathoms of a daring fellow, - // Know, not sleeping, what is acceptable to us, what?

Ale and Chatsky are often jealous of Sofia before Skalozub; so in the III dії after rozmovi about Molchalіna vіn її zatuє: Ale Skalozub? marvel axis; // To stand behind the army as a mountain, // As a straight camp, // A hero with a special voice..., Why won’t you tell me: Not my romance Dalі rozmov is interrupted, and Chatsky is so abandoned "with your riddle".

In IV Dії Skalozub vipadkovo zustrіchaєtsya zі his friend Repetilov. That cry of Yogo for the devil's spree to Prince Grigory: And we ask for me, at once without widows: // Prince-Grigory now has five people, // Let's go, man, there are forty of us, // Fu! skilki, brother, there is a mind! // Shake nothing, don’t swear, // First, give champagne to drink on the slaughter, // And in a friend way, teach such speeches, // Such, obviously, we can’t see you., On that note, sharp vіdmova: Vryatuy. You won’t faint me, // Call others, but if you want, // I’ll give Prince Grigory and you // The sergeant major at Voltery’s, // I’ll wake you up at three lines, // And piknіt, so calm the mitt. Vin is clearly suing such a wicked way of life, in order to win over the military order. Skalozub koristuetsya lestoshcha, lustfulness, voluptuousness for the attainment of greater ranks. Remember that it is important to be at the right time at the right place.

The image of Skalozub in literature

No less miraculous fourth type: a bad front-line soldier Skalozub, who understands the service only in the form of military uniforms, but with all this, he has primuvav his own special philosophical-liberal look at the ranks, which is admittedly admitted that you need to drink more to the generals, and there youmu hoch grass does not grow; all other worries to you can be baiduzhe, and set an hour and a century for him, science is not puzzling: there are a lot of worries, so that the whole world can be calm, giving Voltaire a sergeant major to you.

Napoleon, having made friends with his warriors from that kind, like our assistants make friends with the yard people, they were not bad enough about the kohannya. Vіn hotiv to bring the nobility with gunpowder closer to the old nobility; vin hotіv fool their Skalozubіv retinues. Sounding to the point of blindness, the stench fought without a hitch, and at the same time they threw their squads, knowing them to be so manipulative for barracks and battle parties.

Herzen wrote in "Kolisnym i dumah" that the English Club is the least English. At the new dog, to shout against the wind and make noise for the natural and invisible rights of the nobles.

Winning roles

  • Bogolyubov, Mykola Ivanovich
  • Varlamov, Kostyantin Oleksandrovich - Oleksandrinsky Theatre, 1885
  • S. A. Golovin - Maly Theatre, 1915
  • Grigor'ev, Petro Ivanovich (First Viconian) - Oleksandrinsky Theatre, September 26, 1831
  • Kiselevskiy, Ivan Platonovich - Korsh Theater, 1886
  • Ershov, Volodymyr Lvovich - Moscow Art Theater, 1925
  • Leonidov, Leonid Mironovich - Moscow Art Theater, 1906
  • Malyutin, Yakiv Yosipovich - Oleksandrinsky Theatre, 1921
  • Michurin, Gennady Mikhailovich - Oleksandrinsky Theatre, 1947
  • Nemchinov, Ivan Ivanovich - Maliy Theater
  • Ribakov, Kostyantin Mikolayovich - Maliy Theatre, 1887
  • Sagal, Danilo Lvovich - Meyerhold Theater (DerzhTIM), 1928
  • Chekaevsky. Oleksandr - Oleksandrinsky Theatre, 1941

Notes


Wikimedia Foundation. 2010 .

Synonyms:

Marvel at the same "Skalozub" in other dictionaries:

    Puffer. Spelling dictionary-dovidnik

    Soldier, scoff, merry fellow, zhartivnik, mocker Dictionary of Russian synonyms. Puffer div. martinet Dictionary of synonyms of Russian language. Practical guide M: Russian language. Z. Y. Alexandrova ... Glossary of synonyms

    The character of the comedy "Likho z Rosmu" (1824) by A. S. Griboyedov (1795 1829). Colonel Skalozub is a non-illuminating martial artist, a kind of dream to plant barracks for everyone suspіlnogo life Russia. Russian analogue of the famous French viraz (div. ... Glossary krilatih sliv that viraziv

    SKALOZUB, skeletooth, man. (Rozg. Zastar.). Those same scho scoffed. Tlumachny dictionary of Ushakov. D.M. Ushakiv. 1935 1940 ... Tlumachny dictionary of Ushakov

    The central character of the comedy by A.S. Even though the characters are not classical, and through them ancient prototypes, then S. appears “boastful warrior”, the mask of Roman comedies is popular, instilled in ... Literary heroes

    SKALOZUB- Ivan Skalozub, consort of the Vilensky Metropolitan. XV Art. Arch. Zb. VI, 9. Skalozub, Zaporizhsky hetman. OK. 1580. K. L. 4. Maksimko Skalozub, Don Cossack. 1683. Dod. X,435... Biographical dictionary

Puffer

SKALOZUB - the central character of the comedy A.S. Griboyedov "Likho z rozumu" (1824). Even though the characters are not classical, and through them ancient prototypes, then S. appears “boastful warrior”, the mask of Roman comedies is popular, instilled in the famous “tower-city-operator” Pirgopolina, the hero of Plautus. The warrior-buffalo is traditionally depicted not only in praise, but as a self-deceased person. S., as if learning yoga from a poetic context, besides guessing his distant ancestor. It should be noted that many characters in Griboyedov's work wear comedy masks, and masks are no more the upper ball of a lot of the plot. In the course of life, S. transforms into an individual comedy character. Colonel Sergiy Sergiyovich S. - at the very center of the podium. Already in the first act, Lisa casts him as the official betrothed Sophia (“and the golden bear and mite at the general’s”) in contrast to the “nebazhanim” Chatsky and the “taєmnim” Molchalinim. Maybe, for the sake of S., to introduce yoga into the circle of relatives, Famusov starts a ball, de representing S. Khlisto-voi, which does not fit through the marriage of forestry and too high growth. All the facts of S.'s biographies in the eyes of Famusov visibly infuriate the mind of Chatsky. С. S.'s manner is not to be fooled by the tone of worldly love, not to misbehave with you in the thoughts of those who are absent (like Chatsky), to that in the head S. - famusovsky, his: “you won’t faint me!”. What is the basis of yoga career z'yasovuetsya nezabar: "here the elders mimic others, others, marvel, kill." It would be a mercy to underestimate S.'s injection in the "Moscow" middle: it was recognized and supported by the court. At the climax of the discussion about Skoda, what is brought by books that light, S. denounce the radio for all the stars, that lyceums, schools and gymnasiums are reformed behind the barracks: “There, it’s less to learn in our own way: one, two; And save books like this: for great orders. (Who, prote, I’m familiar with Famusov’s power, you know a better way to restore order: “take all the books, b, and burn them.”) Z. - the chosen character, in which Griboyedov’s co-workers recognized the rich: from divisional colonel Frolov to Grand Duke Mikoli Pavlovich, the future Emperor Mikoli I. In the great stage history “Woe in the Rose of Mind”, such a solution to the image has not yet been found, as it would have been possible in the “masque”, which, however, is supported by actors for different styles of directorial decisions. The image of S. is based on the grotesque, not caricature and caricature. Griboyedov called such an image of the native poetic language “the poetics of the miraculous verse”.

All characteristics in alphabetical order:

- - - - - - - - - - -

 
Articles on topics:
Association of Self-Regulatory Organization
Last week, for the help of our St. Petersburg expert on the new Federal Law No. 340-FZ dated April 3, 2018 "On the introduction of amendments to the Local Code of the Russian Federation and the legislative acts of the Russian Federation". accent buv z
Who will cover the cost of alimony?
Alimentary fencing - tse sum, which is settled in the absence of penny payments for alimony from the side of the goiter of an individual, or private payments for the singing period. This period can last an hour as much as possible: Until now
Dovіdka about income, vitrati, about the main state service
A statement about income, vitrati, about the mine and the goiter of the mine character - the document, which is completed and submitted by persons, if they claim to replace the plant, renovate for such transfers of insane obov'yazok
Understand and see normative legal acts
Normative-legal acts - the whole body of documents, which regulates the legal framework in all areas of activity. Tse system dzherel rights. It includes codes, laws, regulations of federal and municipal authorities, etc.