Apply vaudeville. How it looked: American vaudeville

Cinema: Encyclopedic Dictionary (viewed in 1987)

Glossary Efremovy

vaudeville

  1. m.
    1. Short dramatic TV light genre of tsіkavoi іntrigoyu, pisenki- couplets and dances.
    2. obsolete Hot vaudeville song, hot couplets.

Glossary of Ushakov

vaudeville

vaudeville, vaudeville, man. (French vaudeville) ( Theatre.). Comic p'єsa farcical character, personal with a couple of couplets.

Glossary of Ozhegov

VODIV І L [de], I, m. A short comical song, ring out with a sound.

| dod. vaudeville, oh, oh.

Tlumachny dictionary of Russian (Alabuga)

vaudeville

I, m.

A short comic song, ring out with the song and the dances.

* Put on a vaudeville. *

|| dod. vaudeville, -a, -e.

* Vaudeville situation. *

Glossary of musical terms

vaudeville

(vіd fr. vaudeville) - a kind of light comedy with verses that go along with the music. It was wider in France in the other half of the 18th century. In Russia її z'appearing on the cob of the XIX century. Before vaudeville, music was written by A. Verstovsky, A. Alyab'ev and others. For example XIX century. musical comedy and operetta will come to the change of vaudeville. Ninі vaudevіl zustrichaetsya rіdko (“Lev Gurich Sinichkin” by A. Kolker, text by V. Dikhovichny and O. Slobidsky).

Jazz Lexicon

vaudeville

Vaudeville

The modern sense has a variety of comedies with musical numbers, verses, dances, pantomimes and stunt scenes. The USA has a wide-width t.z. American volville (and yak yogo variety - Negro vaudeville), the specificity of which is connected with the nationally characteristic rices of the plot and music, from the animals to the folklore and the butt material, as well as from the infusions of the minstrial theater (div. Mіnstrіl-show).

Encyclopedic dictionary

vaudeville

(French vaudeville, vіd vau de Vire - the valley of the Vir river near Normandy, de at the 15th century, folk songs-vodevirs were wider),

  1. looking "comedy situation" with songs, couplets, romances and dances. Vinick at France; from the post 19 Art. stuffed with a global European width. Roskvit Russian vaudeville - 1820 - 40 pp. (A. A. Shakhovsky, D. T. Lensky, P. A. Karatigin, F. A. Koni, N. A. Nekrasov et al.). Classics of the genre - E. Skrib, E. M. Labish.
  2. The final couplet song in p'ess-vaudeville.

Etymological dictionary of Russian language

vaudeville

French woman - vaudeville (comedy with songs and couplets).

The whole word - to the French for the trips, appeared in the Russian language in the current meaning "dramatic tvir of the comedy genre with the spіv of cheerful couplets" in the 18th century.

The common meaning of the word - "folk song" - is seen in the movie from the 16th century.

At the thought of the students, the French word, which served as the basis for the position, was created in the name of the sovereign: the Norman mass under the name de Vire, as it became famous for the merry songs of those Vikonavtsy.

Late: vaudeville.

Terminological dictionary-thesaurus of literary studies

vaudeville

(French vaudeville) - a kind of comedy, light, rozvazhalny p'єsa pobutovy zmіstu, based on cіkavіy іntrіzі and poєdnuє dotepny dialogue with music and dances, cheerful songs-couplets.

Rb: canopies and genres of literature

Reading: comedy

Persian: E. Labish, V. Shakhovsky, E. Skrib, D. Lensky

* Vaudeville is the young brother of comedy, a good-natured and good-natured merry fellow, who does not pretend to deep-seated and serious thoughts. For the old hours, vaudeville included verses and dances, which are played along the way by universal actors. Later, vaudeville changed into a dance and a song and turned into a one-act (rarely more) p'esu-zhart. The butt of such vaudevilles can be the Czech Vedmid, Proposition, Yuviley (S.S. Narovchatov). *

Encyclopedia of Brockhaus and Efron

vaudeville

Franz. The word Vaudeville resembles the word vaux-de-Vire, that is the valley of the Vira metro in Normandy, the place of the people of the national poet Oliv'e Basselin, who here has become the first to put together humorous songs, called vaudevilles, and later vaudevilles. In XV and XVI style. songs and vaudevilles, which were formed by unknown authors in a satirical and humorous spirit, driven by different political life, became even more popular in France and slept as wandering partners, among others, on the Pont-Neuf bridge near Paris (the stars of їх were often called pon-naves). Sometimes, vtim, V. does not have a satirical zmistu and is a simple, cheerful sleeping song. Yak the best warehouse V.-pisen at the XVIII century. Piron, Panart and Collet, who were playing with them at "Almanach des Muses", are known. In the years 1792-1793. two books appeared: "Constitution en vaudevilles" (Merchant) and "La République en vaudevilles", in which new installations were depicted in a humorous way.

The transformation of vaudeville songs into a variety of dramatic works began earlier than the 18th century. Entrepreneurs of the fair theaters inserted some into the p'esi vіdpovіdnі pіsenki-V. From 1712 to the year Lesage, Fuselier and Dorneval began to fold p'esi z vaudeville; Lesage seeing the collection: "Té âtre de la Foire ou l" Opéra Comique, contenant les meilleures pièces, yakі été représentées aux foires de Saint Germain et de Saint Laurent avec une table de tous les vaudevilles et autres airs etc." (Paris, 1721-37). In 1753, Vade, having first tried to make music in a special way, before writing the song "Les Troqueurs" with him. , Filidor, Monsin' and n. Step by step new music brought out the motifs of the old vaudevilles, they began to appear in a transitional type, though they were not correctly named. comic operas (Virno, in the name of the Opéra-comique theatre, where the stench began to linger). In the world of that, the part of the roaming in these p'єsakh was swelled and the day began to be interrupted only by inserted verses, the whole new genre of dramatic creations turned into its own form, as if without istotnyh changes, the current V. In 1792, the freedom of the theater was there was a special vaudeville scene, which was called T héâtre Vaudeville. ¨ s vaudevilists, create some small successes in the era of the first empire and restoration, called Dupaty, Dezozhzha, Bayar, Melville and the famous Scribe, who is respected by the creator of V. new formations; Later, in the same genre, Labish became famous. V. until now is saturated with its own product of French esprit, wearing on its own a light elegant Parisian life with yoga garnoy, a life-radius sensibility and subtle, that do not spare anything with a warm phrase.

Vaudeville in Russia. The first beginnings of Russian vaudeville sound at the comic opera with Ablesimov's couplets "The Miller, Chaklun, Oshukanets and Matchmaker", given earlier on September 20, 1779. and vitrimala of the faceless manifestation of verses in the folk-sentimental soul and music of Sokolovsky. Ale, in fact, "Melnik" behind the texture should be richly closer to a comic opera. The first Russian vaudeville may be the confession of divinations by Prince A. A. Shakhovsky "The Cossack sings" with the music of Kavos (1812). Before the original vaudevilles of Shakhovsky, there was a trace of zarahuvat: "Fyodor Grigorovich Volkov", "Lomonosov" (1814), "Zustrich Neprokhanih" (1815), "Two Readers" (1819), "News on Parnassі, or the triumph of the Muses". The rest of them were written by Shakhovsky for the recognition of the authors of empty theatrical songs, as if they were self-singingly the order of the classical writers, as they deserved for the sake of posterity. P'sa ban the rights of the Vaudeville on the parish on Parnassus, where the abiyak was seen at the same time with the Melodrama and the Journal, and osmіyuє "equivoks, merchants, fry that gummed dribnichki", with some "sweet-spills-vodevilles" can not be taken to the Temple of Immortality. All arrows of Shakhovsky directing against the yogo happy superman on the territory of vaudeville, N. I. Khmelnytsky, and on the warmest V. of the rest, which was given even with great success, "A new round, or a theatrical battle." Khmelnytsky wrote and earlier a streak of vaudeville in the distance: "You can't get a horse named", "Baby's daddy" (1819), "Actor be yourself, or the debut of the actress Troypilska", "Quarantine" (1822) and another, with the music of Maurer. Until this time you can see the samples of the original Russian St., made by M. N. Zagoskinim ("Makar'evskiy Yarmarok" and "Lebedyanskiy Yarmarok") and R. M. Zotovim ("Happiness at the station"). The most warm vaudevilist and coupletist of the 20s and 30s is without a doubt A.I. Pisarev. Yogo vaudeville, wanting a sound and perekladnі, small great success, the main rite of the warmness of the couplets, in some of them the anger of the day began to chime and the pictures of that manifestation of daily activity were mocked. "Teacher and Teaching", "Fun Kalifa", "Shepherdess", "Five Years in Two Years", "Old Enchantress, otherwise Women Love", "Three Tens", "Charming Nis", "Two Notes" , "Dyadko for rent", "Prokhach" (1824), "Klopotun", "Thirty thousand people" (1825), "For seeing the daughters of foreigners", "Zustrich dizhansiv" and for a long time did not leave the repertoire and were crowned with great success. Music for these vaudevilles was written by Verstovsky, Alyab'ev and F. Ye. Scholz, which, zvichayno, showed the interest of these people and their success with the public. Pisarev is a transition to vaudevilists of another era in the history of the Russian St., which embraces 30, 40 and 50 pp .. of our history. In the Qiu epoch, St reaches the greatest rozkvita, otrimavshie more important value in the repertoire and corrosive to the permanent and unchanging kohanny of the public, which spread Repetilov's thought, but only "V. є rіch, and otherwise - all gіl." The vaudevilles are already familiar as forms of a comic opera and show great originality, acting as a comical phenomenon of modern, importantly Moscow life. Types of bureaucratic and zagali bourgeois people appear on the stage, comical manifestations of family life and mіskogo life with possibly entangled intrigue, constant incomprehensibility (quiproquo), a mass of ridiculous orders at promos. diyovih osib, dotepiv and puns, with which the couplets were especially clearly displayed. The verses were put into the mouth of all the deeds, and often they were sent to the public, especially the inevitable final verses, for some actors they turned to the public with the names of the author about the privilege of accepting the played creation. Muzika St significantly said goodbye to comical operas; the couplets were made up of popular motifs from operas and operettas, greyly by character and unimportant for vikonannya. The musical side of the vaudeville has gone to another plane. A lot of verses, which did not give strength to the actors, let us relieve the voice and hearing, did not sleep together, but spoke to the music, and this genre of declamation, having won its own place in Russian vaudeville, was the name of such high-talented vaudeville artists. From the number of Russian vaudeville performers of the epoch, we will name Fyodor Oleksiyovich Koni. The greatest success with yoga vaudeville was played by: "The Quiet Viriya has Devils" (1842), "The Nebizhchik Man" (1835), "The Girl Hussars" (1836), "Titular Radiants in the Household" (1837), "Petersburg Apartments" ( 1840), "Bida in the heart and grief in the mind" (1851), "Do not die without memory, do not make friends without the mind", "Student, artist, chorister and swindler", etc. Dimitri Timofiovich Lensky ( help call- Vorobyov) from 1828 to 1854. narukuvav over 100 p's, most importantly vaudeville, perekladenyh and behind the French. It is important to add French originals to Russian vdachas and types, liveliness of scenes, wine and warmness in promos and couplets of acting osib - the axis of Lensky's vaudeville drawings; deakі z them do not go from the repertoire and dosi. Having made his debut with a small song "Matchmaker out of place" (1829), having won success with his distant vaudevilles: "The Solicitor at the Table" (1834), "Two Batki and Two Merchants" (1838), then such a one, "Lev Gurich Sinichkin", "Kharkiv name, otherwise there are houses on two streets", "People have an angel, not a team - Satan is at home with a man" and that іn. Petro Andriyovich Karatigin the 2nd wishing and following the fashionable French originals for the 1st hour, but also introducing more and more in his vaudeville and other vaudeville in Russia on the basis of the introduction of types and characters, gleaned from the life of St. Petersburg. Vinahіdlivy in gostroty and vinakhіlіvy in puns of Karatigin, similarly to Lensky, dovіv Russian vaudeville to the full french gaiety and zhavostі, often sticking around the daily food of life, chikali modern suspіlstvo. So, the first yoga of V., Danes in 1830: "Knowing the Unknown", having played on the stage under the names of Sarkazmov and Baklushin F. Bulgarin and N. Polovoy, who constantly cursed themselves. "Squads in position" (1834), "Squads and a parasol" (1835), "Officer for we will especially commend "(1837) raised the public's respect for the young author, and V. "The Lodge of the 1st tier on the manifest Talion" (1838) was a great success. The school" was the best of all the original vaudevilles. Not less successful, but often corysteed and dosi, perekladnі vaudevilles of Karatigin, as for example: "Nіzhka" (1840), "Vitsmundir" (1845), "Shkіlny vchitel", "Divak-nebizhchik", "Goodness on the waters", " Budinok on the Petersburg side and in. Petro Ivanovich Grigor'ev the 1st, co-worker and comrade on the stage of Karatigina, having become famous for the special genre of vaudeville with reworking, attaching himself to the stage heights of the current roles. "(1841) and" The Daughter of the Russian Actor "gained a lot of popularity and are given dossi. "Skladchina" (1843), "Polka in St. Petersburg" (1844), as if dancing on the stage, which only a little but made it into fashion, " Druzhina abo carti" (1845), "More comedy with the uncle", "Andriy Stepanich Buka" (1847) and "Salon pour la coupe des cheveux" (1847), often starring together with the actors of the Russian, French and German corpses, and other original V. Grigor'eva did not leave posters; such rich, "Lovely pranks", "Orphan Susanna" that friend. Mali is also a great success. Pavlo Stepanovich Fedorov made his debut in small original vaudevilles "Light from the Turks" (1880), "Marquis Mimovoli" (1834); more successful with "I want to be an actress", "Archivarius" (1837) and "Finish" (1849); popularity, having taken away the crossbars of V.: "Plutanina" (1840), "One Hundred Thousand" (1845), "Az i Firth", "At a stranger's knot mi bachimo" and іn. Mikola Ivanovich Kulikov wrote a bunch of original vaudevilles that are given to the dos, as an example: "Vaudeville with dressing up", "Tsiganka" (1849), "Crow in Pavich Pir'ya" (1853), and translations, for example. "The Enchanting Prince, or the Resettlement of Souls" (1845), "Bidova Girl", "Dead Recruit" and others. Count Volodymyr Oleksandrovich Sollogub gave a sprinkling of vaudeville to the topic of the day, for example. "Fashionable rejoicing" (1847), as well as now V. "Bida from the lower heart" (1850). From the decision of V. tsієї of the era, which are successful and up to the present hour, merit for the riddles of V. Korovkin: "Newbies in Kokhanni", "Yogo Excellency" (1839), "Father, there are few of them"; Solovyov: "What can we not take away, having spent crying" (1843); Yakovlevsky - "Black Day on the Black River" (1846), "Uncle's tailcoat and titushkin hood" (1849), and Onix - "1 chest", "Oh, that French language". IN. tsієї epoch zavdyachuє with its success the most talented grі Asenkovіy, Dyura and especially A. Є. Martinov, who created a whole gallery of types similar to non-repeated comedy: Sinichkin, Buka, Karlusha ("The Baker"), Pavlo Pavlovich ("Who can, not take") and іn. The third epoch of St., 60s rr.., is already the fall of this genre. On the back of the head, there are more inherited zrazkіv and zapіznіli translating from French, for example: "Simple and twisted", "Weak string", "Reciprocal training", "Need for guessing cunning", "Mitya", "Bar'ska piha and Anyutini" "Vichka", "Pensioner", "Old mathematician", "Miles bark - only hush" and so on, but then we start moving either into an operetta, or into a one-act comedy. "Russian romances in guise" and "Russian songs" in the guise of "Kulikov," Innocence is despised, "" Prelesna neznayomka" - more close to vaudeville, and "Autumn evening by the village", "Z fire that in the half-light", ", "Like a two", "Turboless", "On the peeps" by Trofimov, "Zaruchini in the Galerny harbor" by Shchigrov (Shchiglev) and more and more they are embracing the character of St and getting angry with butovy comedies, scenes and skits of anecdotal zmist. The operetta, which appeared in the 1960s, gave an unbridled blow to the glamorous vaudeville, having clayed its musical seasoning, without any guilt, I am inevitably guilty of being angry with a light comedy and comedy-farce, as it has become in our current repertoire.

Vaudeville (fr. vaudeville) - a comedy song with couplets and dances. The name resembles the French "val de Vire" - Virska valley. Vir is a river in Normandy. In the 17th century, in France, large dogs appeared, called “Chanson de val de Vire”. They attribute them to the folk poets of the 15th century - Oliv'e Basselin and Le Gu.

Ale shvidshe for everything - just a selection of the special genre of simple, unimpressive, hot dog. folk character, easy for the melodic composition, mockingly satirical for the light, and for his adventures tied with the villages of the Virska Valley. You can explain and further transform the name itself - from val de Vire to voix de ville (voice of the place).

In the other half of the 17th century, small theatrical p'eski appeared in France, which were introduced along the way, and they themselves called "vaudeville". And in 1792, a special “Théâtre de Vaudeville” – “Vaudeville Theatre” was founded in Paris. From French vaudevilists, especially Skrib and Labish.

In Russia, the prototype of vaudeville was a small comical opera of the end of the 17th century, which was used in the repertoire of the Russian theater in the beginning of the 19th century. Here you can see - Knyazhnin's "Sbitenshchik", Mikolayev - "Guardian-Profesor" and "Unfortunately in the carriage", Levshin - "Uyavni vdіvtsi", Matinsky - "St.

Particularly successful was the opera by V. Ablesimov - “The miller-chaklun, oshukanets and matchmaker” (1779). “Tsya p’esa, - like the “Dramatic dictionary” of 1787, - the style broke the respect of the public, which is richly divided into a grain ... Not only the national rumors, but foreigners chikavili dosit.”

In Pushkin's "Count Zero" the designated vaudeville is associated with the understanding of the aria, opera:

"... Chi want to listen

Charming vaudeville?" that count

The next stage in the development of vaudeville is “a little comedy with music”, as Bulgarin calls it. Tsey vovedil nabuv of a special width approximately from the 20s of the last century. The typical examples of such a vaudeville are Bulgarin's "Cossack-Virshuvalnik" and Shakhovsky's "Lomonosov".

“The Cossack-Virsh,” F. Wigel writes in his “Notes,” is especially noteworthy for the fact that he was the first to perform on the stage under the right name of the vaudeville. In the light of the new, stretching out this endless lancet of these light creations.

Among the noble-guards youth cob XIX the century was respected as a sign of "good form" to make a vaudeville for the benefit of another actor or actress. And for the beneficiary, it was not enough to see, it was not enough for the uvazі and deak “propaganda” from the side of the author for the future of the benefit collection. Piznіshe navit Nekrasov “zgrіvіv” kіlkom vaudevilles under the pseudonym M. Perepelsky (“You don’t get an awl in a bear, you don’t put a girl in a bear”, “Theoklist Onufriyovich Bob, otherwise a person is not at his plate”, “From what you mean to become an actress”, "Actor" and "Grandma's daddies").

Sounds of vaudeville were translated from French. The "transformation in Russian names" of French vaudevilles was marked by the significant replacement of French names with Russian ones. N.V. Gogol in 1835 put in his note book: “Well, now it’s gone, if it’s Russian, then there’s a little more characteristic, that it’s worthy of its own nationality, with its own important figure, , scarlet and sensible merchant with a wide beard, who does not know anything on his nose, cream of an important shoe, dressing up the new big little lace and panchokhi à jour, and inshu, even better, having left the bi in the shoe and becoming the bi in the first pair French quadrille. Adzhe mayzhe those same our national vaudevilles.

This is how Belinsky's commentary about Russian vaudeville: “First, stench is basically the essence of the situation of French vaudeville, then, couplets, gostroti, comedy positions, tie and tie - everything is ready, you just have to speed up. I what to go out? Tsya lightness, naturalness, zhvavst, yak mimarily sighed and hushed our performance at the French vaudeville, tse gostrota, tm dear fools, tse coquetry of talent, tse gra to reason, tl grimace of fantasy, in a word, all you know in Russian one for copy, and . , unhandiness, unnaturalness, tightness, two or three puns, two or three imitations, and nothing more.

Svitsky theater-goers cooked vaudeville for finishing with a simple recipe. About the new rozpo_dav shche Griboidovsky Repetilov ("Likho z rozumu"):

"... six of us, marvel - to stick together a vaudeville,

Another six to put on music,

Others caress, if you give yoga ... "

Є vkazіvki those who are Pushkin, going to the memory of the prohannyam of their friends, giving danina the sound of those great dandies, although the texts of Pushkin's vaudeville couplets have not been installed without a list.

Sound the vaudeville verses in such a way that, for all their indulgence, it can be called only rhyming.

The hoarding of vaudeville was truly majestic. During the summer of 1840, a total of 25 performances were staged at the St. Petersburg Oleksandrinsky Theater, of which there were one or two vaudevilles in the skin area of ​​the main theater, and ten performances were put together, including vaudevilles. Herzen, looking forward to the arrival of M. S. Shchepkin to London, guesses (on the list before M. K. Reichel) not yoga great roles, but vaudeville spice:

"Chuk-chuk, Tetyana,

Chornobrova kokhan".

Shchepkin himself gravitates at the vaudeville even more eagerly. The stench occupied a great place in Yogo's repertoire. Virushayuchi in 1834 on tour to St. Petersburg, he sent his repertoire to Sosnitsky, de, in order of “Move to the mind”, even richer vaudeville.

Approximately from the 1840s. in vaudeville, one starts to pomit, now in the text, now at the look of the actor's vіdsebyatini and couplets, an element of wickedness and controversy, and at the same time the public has a great success. Obviously, the malignity of the Mykolaiv hour could not go beyond the daily literary and theatrical evils (and that is careful), the reshta “was more protected”. In Lensky's vaudeville, for example, "In people, an angel is not a squad, at home with a man - Satan" Rozmaznya sings:

Axis, for example, the analysis of Pієsi Polovoi - I author and actor Here you can’t understand the right word ...

Particularly successful was the share of Lensky's five-act vaudeville "Lev Gurich Sinichkin or a provincial debutante", reworked from the French song "Debutante's Father". Vіn was saved in the repertoire of theaters and until the beginning of the 20th century, although, obviously, even if there were concessions to the wickedness (which for a new one it was already rich), but without spending more on the significance of the pictures of theatrical vdachas of that hour. In the 1840s, a new genre of vaudeville "with disguise" appeared. Voni is small and successful, young, sponsored by Nekrasov, actress Asenkova. The most popular authors of vaudeville were: Shakhovsky, Khmelnytsky (yogo vaudeville "Povitryanі zamki" hit the end of the 19th century), Pisarev, Koni, Fedorov, Grigor'ev, Solovyov, Karatigin (the author of "Vitsmundir"), Lensky and іn.

The penetration of operetta into Russia in the 1860s from France weakened the flood of vaudeville, moreover, it was widely practiced in operetta and all sorts of political impromptu (it was understood in the midst of sawn censorship), especially malicious (in addition, water) verse. Without such couplets, the operetta could not have imagined. Protégé vaudeville is still to be saved for a long time in the repertoire of the Russian theater. It is only from the 80s of the 19th century that we remember the memory of the yenennya.

The word vaudeville (Vaudeville) to look like the French "val de Vire" - Virska valley. Vir is a river near Normandy.

In the 17th century, in France, large dogs appeared, called "Chanson de val de Vire". The authors of їх vvazhayut folk poets of the XV century - Olіv'є Basselena and Le Gu. Possibly, it’s just a choice of a special genre of a simple, imperceptibly hot song of a folk character, light in melodic composition, mockingly satirical for a zmist, and for its adventures, it is connected with the villages of the Virska Valley. You can explain and further transform the name itself - from "val de Vire" to "voix de ville" ("strong voice").

In the other half of the 17th century, small theatrical songs appeared in France, which introduced the songs along the way and in them they themselves took away the name "vaudeville". And in 1792, a special "Theatre de Vaudeville" - "Vaudeville Theater" was founded near Paris. From French vaudevilists, especially E.Skrib and E.Labish.

In Russia, the prototype of vaudeville was a small comical opera of the end of the 17th century, which was left out of the repertoire of the Russian theater at the beginning of the 19th century. Tse "Zbitenshchik" Knyazhnin, Mykolayev - "Guardian-Professor" and "Unfortunate View of the Carriage", Levshin - "Uyavnі vdіvtsi", Matinsky - "St. Particularly successful was the opera vaudeville by Ablesimov "Miller-chaklun, oshukanets and matchmaker" of 1779.

The next step in the development of vaudeville is "a little comedy with music". This vaudeville was of particular width approximately from the 20s of the 19th century. Typical examples of such vaudeville are "Kozak-Virsh" and "Lomonosov" by Shakhovsky.

At the beginning of the 19th century, it was important to create a vaudeville for the benefit of another actor or actress. For example, the vaudeville "Own Family, or Named for the Motherland" in 1817 was created by A.S. Griboyedov with the joint authorship of A.A. Particularly successful was a part of the five-act vaudeville D.T. Lensky's "Lev Gurich Sinichkin or a provincial debutante", reshaped from the French song "The Debutante's Father" (staged in 1839), has been preserved in the repertoire of theaters to this day and is a reliable picture of theatrical performances of that hour.

In the past N.A. Nekrasov created a sprinkling of vaudeville under the pseudonym M. Perepelsky (“You don’t get an awl in a bear, you don’t put a girl in a bear”, “Theoklist Onufriyovich Bob, otherwise a person is not at his own plate”, “From what does it mean to fall into an actress” ) , "Actor" and "Grandmother's papugi").

Sounds of vaudeville were translated from French. The "transformation on the Russian names" of French vaudevilles was surrounded by the sound of replacing French names with Russian ones. Vaudevilles were created for even a simple recipe. About the new rozpo_dav sche Repetilov in the comedy A.S.

"... six of us, marvel - vaudeville
stick together,
Another six to put on music,
Others caress, if you give yoga ... "


The hoarding of vaudeville was truly majestic. During the summer of 1840, a total of 25 performances were staged at the St. Petersburg Oleksandrinsky Theater, some of them in the skin, the main theater, there were one or two vaudevilles, and ten performances were put together with vaudevilles.

Approximately from the 1940s, vaudeville exhibited elements of wickedness and polemics, and this brought great success to the public. It should be noted that the wickedness of the Mykolaiv hour could not go beyond the daily routine of literary and theatrical themes (and that is careful), the reshta "was more protected." In the vaudeville of D.T.

"Axis, for example, rozbіr
Pієsi polovogo -
I author and actor
Here you can’t understand the right word ... "

The most popular authors of vaudeville were A.A. I.Grigor'ev, P.A.Karatigin (author of "Vitsmundir"), D.T.Lensky and others.

On February 23, 1888, A.P. Chekhov wrote in one of the sheets: "If I write off, then I will write vaudeville and live with them. over". At that hour, he wrote "About Skoda Tyutyun", "Vedmіd", "Proposition".

vaudeville

vaudeville

Vaudeville. - The word resembles the French "val de Vire" - Virska valley. Vir is a river in Normandy. In the 17th century, in France, large dogs appeared, called “Chanson de val de Vire”. They attribute them to the folk poets of the 15th century - Oliv'e Basselin and Le Gu. Ale shvidshe for everything - just a selection of a special genre of a simple, inconspicuous, hot song of a folk character, easy for a melodic composition, mockingly satirical for a zmist, and for his adventures, poov'yazanoy from the villages of the Virskoy Valley. Can you explain and further transform the name itself - from val de Vire to voix de ville (strong voice). In the other half of the 17th century, small theatrical songs appeared in France, which introduced the songs along the way and in them they themselves took away the name “Vaudeville”. And in 1792, a special "Theatre de Vaudeville" - "The Theater of St" was founded near Paris. From French vaudevilists, especially Skrib and Labish.
We have a small comic opera of the beginning of the 17th century, which was used in the repertoire of the Russian theater until the beginning of the 19th century, as the prototype of St. Bula. Lying here - "Sbitenshchik" Knyazhnin, Mikolayev - "Guardian-Profesor" and "Unfortunate View of the Carriage", Levshin - "Uyavni Vdіvtsi", Matinsky - "St. Particularly successful is the small opera-V. Ablesimova - "Miller-chaklun, oshukanets and matchmaker" (1779). "Tsya p'єsa, - even the Dramatic Dictionary of 1787, - the style ruined the respect of the public, which is richly divided into a grain ... Not only from the national ears, but from the foreigners they chimed in." In Pushkin's "Count Zero" the appointment is more associated with the concepts of the aria, opera:

“... Do you want to listen
Charming vaudeville? that count
Sleep...

The next stage in the development of St is “a little comedy with music”, as Bulgarin is calling it. Tsei St. otrimav especially broadened approximately from the 20s of the last century. With the typical expressions of such a V. Bulgarin, they respect the “Cossack-virshuvalnik” and “Lomonosov” Shakhovsky. “The Cossack-Virsh,” F. Vigel writes in his Notes, “is especially noteworthy, that the first one, having stepped on the stage under the right name of V. In the light of the new, stretched his endless lance of these light creations.”
Middle of the nobility-guards youth on the cob of the nineteenth century. it was respected as a sign of "good manners" to lay down a St for the benefit of that other actor or actress. And for the beneficiary, it was not enough to see, it was not enough for the uvazі and deak “propaganda” from the side of the author for the future of the benefit collection. Piznіshe navit Nekrasov “zgrіvіv” kіlkom vaudevilles under the pseudonym M. Perepelsky (“You don’t get an awl in a bear, you don’t put a girl in a bear”, “Theoklist Onufriyovich Bob, otherwise a person is not at his plate”, “From what you mean to become an actress”, "Actor" and "Grandmother's Papugi").
Zzvichay St were translated from French. The "transformation in Russian names" of French vaudevilles was marked by the significant replacement of French names with Russian ones. Gogol in 1835 Rotsі to put the book: "Ale Shcho Now Wise, Kolya Rosіyskiy, Trochi Trochi Sovorius, Scho Vіdrіzniyuznuz, IT IS IT IS IMPORTANT, PHEGURY, POINTROVAGE PІD CHOVGANNY PETYMETRA, IS OUR GOZNYNY, ALLE KITLIVY a merchant with a wide beard, who does not know anything on his nose, a cream of an important shoe, dressing up a new big little lace and panchokhi a jour, and in another, even better, putting a bi in a chobot and becoming a bi in the first couple at a French quadrille. Adzhe mayzhe those same our national vaudevilles. This is how Belinsky's commentary about Russian vaudeville: “First, the stench of the worst is the essence of the situation of French vaudeville, then, couplets, gostroti, comedy arrangements, tie and tie - everything is ready, just hurry up. I what to go out? Tsya lightness, naturalness, zhvavst, yak mimarily sighed and hushed our performance at the French vaudeville, tse gostrota, tm dear fools, tse coquetry of talent, tse gra to reason, tl grimace of fantasy, in a word, all you know in Russian one for copy, and . , unhandiness, unnaturalness, tightness, two or three puns, two or three imitations, and nothing more.
Svitsky theater-goers V. called for an even simpler recipe. About the new rose, Griboyedovsky Repetilov (“Likho z rozumu”):

“... six of us, marvel - vaudeville
stick together,
Another six to put on music,
Others caress, if yoga is given ... "

Є vkazіvki those who are Pushkin, going to the memory of the prohannyam of their friends, giving danina the sound of those great dandies, although the texts of Pushkin's vaudeville couplets have not been installed without a list.
Sound the vaudeville verses in such a way that, due to their indulgent indulgence, it can be called nothing more than rhyming.
The hoarding of vaudeville was truly majestic. During the summer of 1840, a total of 25 performances were staged at the St. Petersburg Oleksandrinsky Theater, of which there were more than one or two St. in the skin area of ​​the main theater, and ten performances were performed over those folds, including vaudeville. Herzen, looking forward to the arrival of M. S. Shchepkin to London, guesses (on the list before M. K. Reichel) not yoga great roles, but vaudeville spice:

"Chuk-chuk, Tetyano,
Chornobrov kokhan".

Shchepkin himself engrave St. more willingly. The stench occupied a great place in Yogo's repertoire. Virushayuchi in 1834 on tour to St. Petersburg, he sent his repertoire to Sosnitsky, de, in order of “Dashingly from the mind”, even more richly St.
Approximately from the 40s. St begins to pomit prosharovuvatisya, then in the text, then watching the actor's vіdsebyatini and couplets, an element of wickedness and controversy, and at the same time the public has a great success. Obviously, the malignity of the Mykolaiv hour could not go beyond the daily literary and theatrical evils (and that is careful), the reshta “was more protected”. In the vaudeville of Lensky, for example, “In people, an angel is not a squad, at home with a man – Satan” Rozmaznya sings:

"Axis, for example, rozbіr
Pієsi polovogo -
I author and actor
Here you can’t understand the right word ... "

Particularly successful was the share of the five-act V. Lensky "Lev Gurich Sinichkin or a provincial debutante", re-written from the French version of "The Debutante's Father". Vіn was saved in the repertoire of theatres, and to this day, at once, sig- nificantly , even if it was a kind of wickedness (which in a new one was already rich), but without spending more on the significance of the picture of theatrical vdachas of that hour. In the 1940s, the genre of St. "with disguise" appeared. Voni is small and successful, young, sponsored by Nekrasov, actress Asenkova. The most popular authors of St. Buli: Shakhovsky, Khmelnytsky (Yogo St. "Povitryanі zamki" vtrymavsya until the end of the XIX century), Pisarev, Koni, Fedorov, Grigor'ev, Solovyov, Karatigin (the author of "Vitsmundira"), Lensky and іn.
Penetration to us like the 60s of the 60s from France operetta (div.) eased the suffocation of V., more so, which was widely practiced in operetta and all sorts of political impromptu (it was understood in the midst of saw censorship), especially vicious (among the same vaudeville type) couplet. Without such couplets, the operetta could not have imagined. Prote V. still has a long way to go in the repertoire of the Russian theater. Yogo commemorate v'yanennya pochinaetsya only from the eighteenth century of the last century. Bibliography:
Gorbunov I. F., L. T. Lensky, "Russian Starovyna", No. 10, 1880; Tikhonravov N. S., prof., M. S. Shchepkin and N. V. Gogol, journal. "Artist", book. V, 1890; Izmailov A., Fedir Koni and old vaudeville., “Schorichny Imperat. theatre, No. 3, 1909; Warneke B. St., History of the Russian theater, part II, Kazan, 1910; Notes, sheets and reports of M. S. Shchepkin, St. Petersburg., 1914; Ignatov I. N., Theater and gazing, part I, M., 1916; Beskin E., Nekrasov-playwright, journalist. "Practitioner of enlightenment", No. 12, 1921; Grossman L., Pushkin at the theater chairs, L., 1926; Vigel F. F., Notes, vol. I, M., 1928, Beskin E. M., History of the Russian theater, M., 1928; Vsevolodsky-Gerngros, History of the Russian Theatre, M., 1929 (2 vols.).

Literary encyclopedia. - in 11 tons; M.: Publishing House of the Communist Academy, Radyansk Encyclopedia, Art Literature. Edited by V. M. Friche, A. V. Lunacharsky. 1929-1939 .

vaudeville

(French vaudeville vіd vau de vire - the valley of the Vir river near France, de at the 15th century, there were widened folk songs - vaudevіri), easy song with couplets. On the back - hot songs, from 18 st. obov'azkovі in comedies, then vaudeville becomes an independent genre. Knows more broadly in French dramaturgy of the 18-19th century. (The best authors are E. Skrib and E. Labish). In Russia, vaudeville became popular between the 1820s and 1830s, as a genre of everyday and pobostoyanim. Create the best what genre should A.I. Pisarev (1803-28), D. T. Lensky (1805-60), F. A. Koni (1809-79), also wrote vaudeville N. A. Nekrasov.

Literature and language. Contemporary illustrated encyclopedia. - M: Rosmen. Edited by prof. Gorkina O.P. 2006 .

vaudeville

VAUDEVILLE. Vaudeville is called a dramatic zіtknennya in a comedy plan (div. comedy). Like a comedy, a dramatic struggle can be zhortokoy, even more zastosovno to vaudeville. Here, ring out, the comedy is being broken, whether it be a very insignificant supple norm, for example, the norm of a hotel room, good quality drinks, etc. scene.


History of vaudeville. The etymology of this word (vaux-de-Vire, Virska valley) gives an impression on the cob of the origin of this type of dramatic creativity (Vіr is found in Normandy); this year, through creation, the word was comprehended voix de ville - a strong voice. Under the vaudeville, they began to think like that, in which the manifestations of life are distinguished by the glance of the most powerful glances. Easy character zmіtu є homemade rice vaudeville. The creator of vaudeville, which characterizes his creation from the side of his side, is the French sings of the XV century Le Goux, who was sung by the other poet Oliv'e Basselin. Le Goux seeing a selection of Vaux de vire nouveaux. These light hot songs in the soul of Le Goux and Basselin have become in Paris the overflowing baths of broad Russian masses, the smell of the stench on the Pont Neuf was sleeping with vagrant spivaks. In the 18th century, Lesage, Fuselier and Dorneval, in the legacy of these vaudeville songs, began to add up a lot of similar weight. The text of the vaudevilles is accompanied by music on the cob of the other half of the 18th century. The musical vaudeville victorian was seized by those who wrote the text at the top (“Melnik” by Ablesimov). And yet, at the very beginning of vaudeville, the artists began to introduce changes in the prose form of the text - improvisations on the current topics of the day. Tse allowed the authors themselves to draw lines from prose. At this hour, vaudeville is being divided into two types: at the same time, vaudeville and operetta. In vaudeville, the rozmovna mova prevails, and in operetta, spiv. In the meantime, the operetta began to rumble and for the star in the vaudeville. In her, different manifestations of life are parodied. This is Khmelnytsky's operetta (after the 19th century): "Greek ravings or Iphigenia in Taurida" and piznishі: "Orpheus at the Furnace", "Beautiful Deer", "Daughter of the Market", "Singing Birds", "Geisha" thinly. After the differentiation of vaudeville, after him, a bunch of fiery images of the life of the miserable state, and then the middle one and the rubbish bureaucracy, are left behind.

Ease in place of vaudeville was also taken by those who were folded for the benefit of an artist or an artist, and were placed more importantly after a serious drama or a tragedy. Tsim began and the insignificance of yogo obsyagu, although in vіdomі vaudeville not only triactic, but also five-act (Lensky's vaudeville with 5 acts - "Lev Gurich Sinichkin or Provincial Debutante"). The insignificance of the vaudeville was accompanied by a special thickening of the comical element, equal to the comedy. To this, the hyperbolic nature of the comedy led to a swedish development of diy.

Back to back, the vaudeville was written in verses, then the verses began to sing with prose dialogues - with repeated repetitions of silent verses themselves from verses to the public; most of the couplets themselves were called vaudevilles. Naypіznіshe verses that music became neobov'yazkovi.

The most wonderful vaudevilles we have are Khmelnytsky, Shakhovsky, Pisarev, Poloviy, Karatigin 2nd and in. In the era of reforms, vaudeville lost its meaning, giving up the opportunity of opera. In most cases, the vaudevilles were performed with perekladymi pisami, more often with French ones, but foreign names were often transformed into Russian ones. At the form of vaudeville, Chekhov wrote his jart: “Vedmіd” and “Proposition”.

St Volkenstein., IV. Liskiv. Literary encyclopedia: Dictionary of literary terms: In 2 volumes / Edited by M. Brodsky, A. Lavretsky, E. Lunin, V. Lvov-Rogachevsky, M. Rozanov, V. Cheshikhin-Vetrinsky. - M.; L .: View of L. D. Frenkel, 1925


Synonyms:

Wonder what "Vaudeville" is in other dictionaries:

    vaudeville- i, m. vaudeville f. 1. A number of folk songs, expanded in France. Sl. 18. old Hot vaudeville song, hot couplets. BAS 2. Ospіvuvav .. walking along the streets like songs written by Versh, on the French Vaudeville stage. Historical Dictionary Galicism Russian language

    - (French vaudeville). Rіd theatrical p'єsi cheerful, comedy zmіstu zі spіvom; I will name mine otrimav in the name of gir. Vau, abo Val de vire, de Ol_v'e Basselin, for example, the XIV century, putting together fun songs. Dictionary of foreign words, ... Dictionary of foreign words of Russian language

    vaudeville- VAUDEVILLE. Vaudeville is called a dramatic zіtknennya in a comedy plan (div. comedy). Like a comedy, a dramatic struggle can be zhortokoy, even more zastosovno to vaudeville. Here, as a rule, a comedy is depicted ... Glossary of literary terms

    See jarth... Glossary of Russian synonyms and similar ones for zmist vislovluvan. pid. ed. N. Abramova, M: Russian dictionaries, 1999. Vaudeville video, opera (etc), jart, farce, vaudeville Dictionary of Russian synonyms ... Glossary of synonyms

    - (in French vaudeville, vіd vau de vire, literally the valley of the Vir river near Normandy, de in the 15th century the folk songs of the vaudeur were expanded), a kind of light comedy vistavi, prompted by the cіkavіy intrizі, with songs couplets, ... Modern Encyclopedia

VAUDEVILLE

- (Vid French vaudeville) - a kind of comedy: a p'єsa rozvazhnoї spramovavannostі z cіkavoyі іntrigoyu and unsightly butovy plot, in a yakіy dramatic action to join with music, songs, dances.

Glossary of literary terms. 2012

Marvel at the clouding, synonyms, meaning of the word that is so VAUDEVILLE in Russian language in dictionaries, encyclopedias and docs:

  • VAUDEVILLE from the Literary Encyclopedia:
    . - The word resembles the French val de Vire - Virska valley. Vir is a river near Normandy. In the 17th century...
  • VAUDEVILLE from the Great Encyclopedic Dictionary:
    (French vaudeville vіd vau de Vire - the valley of the Vir river near Normandy, de near the 15th century there were widened folk songs-vodevirs), ...
  • VAUDEVILLE from the Great Radian Encyclopedia, BSE:
    (French vaudeville), a light comedy song with songs-couplets and dances. Batkivshchyna V. - France. The name resembles the river valley. Vir (Vau ...
  • VAUDEVILLE in Encyclopedic dictionary Brockhaus and Euphron:
    Franz. the word Vaudeville resembles the word Vaux-de-Vire, that is the valley of the river. Vira in Normandy, the place of the people of the national poet Oliv'e Basselin, …
  • VAUDEVILLE from the Modern Encyclopedic Dictionary:
    (French vaudeville, vіd vau de vire, literally - the valley of the Vir river near Normandy, de 15th century, people's chronicles were expanded.
  • VAUDEVILLE
    [French vaudeville] 1) street dog 1 6 st. at France; 2) a small theatrical piece of light, comedic character with couplets ...
  • VAUDEVILLE in the encyclopedic dictionary:
    I, m. Vaudeville - what goes to vaudeville, vaudeville; to kshtalt vaudeville. | | Porivn. MUSICAL...
  • VAUDEVILLE in the Encyclopedic Dictionary:
    [de], -I, m. II add. vaudeville, …
  • VAUDEVILLE from the Great Russian Encyclopedic Dictionary:
    VAUDEVILLE (French vaudeville, vіd vau de Vire - the valley of the Vir river near Normandy, de in the 15th century the boulevards were widened.
  • VAUDEVILLE in the Encyclopedia of Brockhaus and Efron:
    Franz. the word Vaudeville resembles the word vaux-de-vire, that is the valley of the river. Vira in Normandy, the place of the people of the national poet Oliv'e Basselin, …
  • VAUDEVILLE in the new accentuated paradigm of Zaliznyak:
    vodevі "l, vodovі" lі, vodovі "la, vodovі" lei, vodіvі "lyu, vodіvі" lyam, vodіvі "l, vodіvі" lі, vodіvі "lem, vodіvі" lamі, vodіvі "le, ...
  • VAUDEVILLE at the Popular Tlumach-encyclopedic dictionary of Russian language:
    [de], -i, m. Plot …
  • VAUDEVILLE the dictionary for solving that folding of scanwords:
    Musical …
  • VAUDEVILLE at the New Dictionary of Foreign Words:
    (French vaudeville) 1) street dog in France 16th century; 2) a song of a light, comedic nature with couplets and dances; …
  • VAUDEVILLE in the Glossary of foreign viruses:
    [Fr. vaudeville] 1. street dog in France 16th century; 2. song of a light, comedic nature with couplets and dances; 3. …
  • VAUDEVILLE at the Glossary of synonyms of Abramov:
    div. seer,…
  • VAUDEVILLE at the vocabulary of Synonyms in Russian:
    vaudeville, vidovishche, televodeville, farce, ...
  • VAUDEVILLE at the New Tlumach-Slovovar lexicon of the Russian Efremova:
    m. 1) A short dramatic tvir of a light genre from a cirque intrigue, couplets and dances. 2) outdated. Hot vaudeville dog, hot…
  • VAUDEVILLE at the Glossary of Russian language Lopatin:
    vaudeville, ...
  • VAUDEVILLE at the New Spelling Dictionary of Russian Language:
    vaudeville…
  • VAUDEVILLE in the spelling dictionary:
    vaudeville, ...
  • VAUDEVILLE at the Glossary of Russian language Ozhegov:
    short comical song, ring out z ...
  • VAUDEVILLE at Slovnik Dahl:
    man. , French a dramatic sight with songs, spiv, and the opera and operetta are all set to music. Vaudeville, what to wear. to vaudeville.
  • VAUDEVILLE in the Daily Tlumach Dictionary, BSE:
    (French vaudeville, vіd vau de Vire - the valley of the Vir river near Normandy, de at the 15th century there were widened folk songs-vodevirs), ...
 
Articles on topics:
Association of Self-Regulatory Organization
Last week, for the help of our St. Petersburg expert on the new Federal Law No. 340-FZ dated April 3, 2018 "On the introduction of amendments to the Local Code of the Russian Federation and the legislative acts of the Russian Federation". accent buv z
Who will cover the cost of alimony?
Alimentary fencing is the sum of money that is settled in the absence of penny payments for alimony from the side of the goiter of an individual, or private payments for a singing period. This period can last an hour as much as possible: Until now
Dovіdka about income, vitrati, about the main state service
A statement about income, vitrati, about the mine and the goiter of the mine character - the document, which is completed and submitted by persons, if they claim to replace the plant, renovate for such transfers of insane obov'yazok
Understand and see normative legal acts
Normative-legal acts - the whole body of documents, which regulates the legal framework in all areas of activity. Tse system dzherel rights. It includes codes, laws, regulations of federal and municipal authorities, etc.