Comedy Auditor. History of creation

"The Inspector" - a comedy by Mikoli Gogol, written in 1835 and first staged in 1836, although it was published only in 1842. The comedy consists of 5 acts, the action takes place in the first half of the 19th century, the theme is the hero sees himself differently.

In one small place, an important person from the capital will be recognized, but another person will come, as for her to take. It gives rise to impersonal satirical moments, non-transferable situations, and unreasonable.

Epigraph before the comedy of takings from the old order, that there is no narration on the mirror, if the peak is crooked. The author depicts the wadi of Russia in his work.

"Revizor" is a social and moral satire, as if it were a vitriol of human nature and the welfare of Russia at that hour. The author depicts the impersonal human waters through the uneven behavior of the heroes. Zavdyaki plot, nepodіvanim turning lines, tsey tvіr є pravzhnіm belongings of svіtovіy literature.

Genre: comedy

Hour: first half of the 19th century

Misce dії:Russia

Auditor order

Comedy is made up of 5 acts. At the first act, we know fiyovimi persons create. Among them: Anton Antonovich Skvoznik - Dmukhanovskiy, Hanna Andriivna, Maria Antonivna, Luka Lukich Khlopov, Ammos Fedorovich Lyapkin-Tyapkin, Artemy Pilipovich Sunitsia, Ivan Kuzmich Shpekin, Petro Ivanovich Dobchinsky, Petro Ivanovich Bobchinsky and others.

All tsі officials perebuvayut at the booth of the mayor Anton Antonovich, which may be unacceptable for them. Vіn podomlyaє, scho having obtained information from his friend, that before them incognito їde auditor. Mustaches fall into a panic, they cannot calmly practice.

The mayor seems to the officials, so that they put things in order in their places. Sunitsia is guilty of cleaning up all the rubbish in her liquor, the judge Lyapkin-Tyapkin is to take the geese out of the future court, and the postmaster Kuzmich was punished to openly read and respectfully read all the correspondence and remember, as if you know you suspect.

Vikrivayutsya rich vices of bureaucracy - drunkenness, swagger, foolishness and others.

Helpers Dobchinsky and Bobchinsky run up to the room and remind that an official called Khlestakov was not far away. I came from St. Petersburg and live in a room already two days all at the Borg, without paying a penny for a living. The stinks thought that this was the auditor.

Mustaches and do not know what to work. The mayor went to the hotel, trying to be worthy of the inspector, so that at that moment he could help him get a place of residence. For example, the first act is the handsome squad of the mayor Hann, who wants to know everything about the inspectors to the smallest detail.

At the first act, it is necessary to tie up a deed. In another act, the diya is heard from the mist, de supinating the transfer of the auditor. The main heroes here are Khlestakov and his servant Osip.

Khlestakov is a twenty-three young man, lean, a trifle foolish. You can wash your laundry without doing anything at your office, but it looks like a new one has a wind at his head.

Khlestakov went to his uncle, but lost his life and spent his pennies on clothes, gambling and theater. Vin leans on the milin and lives with his servant Josip. Having offended to starve, he has nothing to get їzhi, the docks do not pay off with the mustache of the Borg.

If the mayor enters the room before the new one, Khlestakov thinks about what to arrest him, and in fear, he seems to be stupid. The mayor suspects that he should accept in order to take his rightful specialty.

Anton Antonovich asks you to stay with them at their house and navit propou troch pennies, Khlestakov will wait without hesitation.

At the third act, you see the mayor Anton Antonovich at the booth. Yogo squad Hanna, that daughter Mar'ya, for the sake of the guest, otochyuyut yogo respect, tsіkavlyatsya yogo life that century.

Khlєstakov to lead to the medical clinic, show me what she loves there about the skin. Potim Gorodnichiy to bring yogi to his houses. Khlestakov, charmed by his retinue and daughter, to enter the role of telling him stories about his friendship with the actors. Vіn pretending to be an important person, everyone believes that you show a majestic honor.

At the fourth act, Khlestakov is still being considered as an auditor. Before the new one, two mister officials look in and know to give him pennies from the borg.

Khlestakov enjoys an unfulfilled respect for his person and describes in a sheet of paper what happened to him, his friend from St. Petersburg. So, you don’t waste any opportunity to flirt with the daughter of that retinue of the mayor.

Nezabara after that, like Khlestakov, he falls on the spot in front of the mayor’s daughter, to ask him to see Mary for a new zamіzh. Everything is in front of a Swedish wedding. Khlєstakov to ask for an appointment for a few days, to him who needs to go to his uncle for a day.

Khlestakov simply asks you to call him your servant, who now has enough pennies, to be so afraid of guilt that deceit will be revealed.

On the cob of the fifth act is shown the joy at the mayor's booth. The new one has a chance for promotion, and the squad is glad to be able to move to the capital.

The mayor of upevneniya at his own success, I also threaten everyone who dares to say bad things about him.

We must go to the guest to Anton Antonovich, weave him out of the donka's cuffs, and then the holy postmaster fell apart to bring the sheet, like Khlestakov wanted to go to Petersburg. From the new it becomes clear that Khlestakov is not a inspector, but a fool, and the guests recognize that Khlestakov, thinking about them, is true.

Then the gendarme will come and tell everyone that you have arrived the right auditor and your bachiti. The song will end with a silent scene.

Dyuchi faces: Anton Antonovich Skvoznik - Dmukhanovsky, Hanna Andriivna, Marya Antonivna, Luka Lukich Khlopov, Ammos Fedorovich Lyapkin-Tyapkin, Artemy Pilipovich Sunitsia, Ivan Kuzmich Shpekin, Petro Ivanovich Dobchinsky, Petro Ivanovich Bobchinsky and others.

Character analysis

Anton Antonovich- mayor. Yogo vlada is fenced, wines are not even kmіtlivy that illumination. Vin can easily take someone else's power. Boyaguz, who robs everything in order to reach the auditor. Ale vin forget about caution, and fool him.

Khlistakiv- young man of twenty three years. Vin is thin, not too smart. Pratsyuє in one office. Everyone calls Yogo empty-headed. Talking all the time, without thinking, is light. Zavzhd robes for the rest of the fashion. To love to grow up, and it was caused by those who spent their pennies on gambling and shops, until they reached their uncle. If the bones ran out in the new one, the wines were stuck in one little place, they took him for the inspector. Vіn otrimav vygodi z tsgogo, navit not volodіyuchi special rozum.

Mikola Gogol biography

Mikola Vasilyovich Gogol is the founder of Russian realism. Born on 31 Birch, 1809 in Sorochintsy, Poltava province, Ukraine, as though it was part of the Russian Empire.

At 19 years of age, she graduated from school and moved to St. Petersburg. There you change your work a lot, you learn to become an actor, but you can rule your pet's house.

Under an hour of work, Gogol, for the light of his gratitude, publishes it, but they did not appreciate it. Vіn burn all її copies and start dreaming about moving to America.

After a few years, he publishes a selection of stories "Evenings on a farm near Dikanka", after which we grow up at literary stakes, and Pushkin becomes another friend.

In 1835, a group of vins published a collection of short stories "Mirgorod", one of them was called "Taras Bulba", as it will then be turned into a full novel. The collection of "Arabesques" came forward. Then the famous songs “Nis” and “Overcoat” were sent.

In 1836 Gogol's success was deafening with the comedy The Inspector General. It is important that the idea is for her that " dead souls” filed Pushkin.

Gogol was planning, sho " Dead souls”composed of three parts, and one more part is completed, the first, was published in 1842. Over the other part, the writer worked for about ten years, during the whole period of wine he choked up religion and saw Palestine. Nayimovіrnіshe, the same with the infusion of religion, burning a part of “Dead Souls” to another.

"Comedy" Auditor ". History of creation".

Objectives of the lesson:

· Learn about the history of the creation of comedy, develop students by learning literary creation.

· Give basic theoretical understanding. Explain the nature of Gogol's laughter, attach interest to the works of the writer.

Hid lesson.

The word of the teacher.

Russian we ask! Give us yours!

What are the French to us and all the overseas people!

Is there not enough of our people among us?

Russian characters? Your own characteristics!

Let's ourselves! Give us our shakhraivs...

Get on the stage! Let them succumb to the people!

Let's laugh at him!

Gogol is one of the greatest writers in the school program. At this quality of wines, you can remember from Pushkin. Gogol at the school - everything is ours, goodness is good. For all classes - from 5th to 10th. In all types - epic, drama and lyric poetry. Methodical literature - do not re-read (є to find a piece of books with the same name "Gogol at school").

For all that, Gogol is one of the most unread writers in the school. And here is Pushkin's share: the soul is "at the sacramental lire", "für Wenige", and the NATO continues to make its headless stitch to the monument-idol. Chi is not about this monument of high school scale language in Oleksandr Kushner:

Be a classic means to stand on your wardrobe
Headless breasts, strimgolov clavicle.
Oh, Gogol, what is it all in a dream, in reality?
So opudalo put: snipe, owl.
Stop as a substitute for the bird.
Vіn wrapped around a scarf, vіn loving mastruvati
Vests, camisole.
Not those who loosen up - shmatka prokovtnut
Not a moment at the wedding - the sculptor of golias
Delivered. Chi accepted classic buti?
Be a classic - marvel at the class z shafi
for schoolchildren; I remember Gogol
Not a mandrivnik, not a righteous man, do not be foolish,
Chi is not Gogol, but Gogol's upper third.


A word about life and creativity.

- fates of life.

After graduating from the gymnasium - Petersburg, he worked as a treasurer of history, a clerical official. Acquaintance with writers and artists. Z 1831r. In the name of Gogol, the Russian readership is widely known - the collection "Evenings on the Farm of Dikanka" was held in the world.

At 1848r. after the pilgrimage to the Holy Land to the Holy Sepulcher (city of Jerusalem) Gogol turns to the fatherland. Most live near Moscow, overlooking St. Petersburg, Odessa, Ukraine. At the fierce house on Nikitsky Boulevard, where he lives at the count, at the camp of a deep spiritual crisis, the writer burns a new edition of another volume of “Dead Souls”. For a few days on 21 fierce wines he died. The funeral of the writer was observed during the majestic gathering of the people at the tsvintar of St. Danilov Monastery (1931, the remains of Gogol were reburied at the Novodevichy hoard).

Comedy "Inspector".

Yshov 1835 rec. Gogol near Petersburg, the place of theaters. After talking with Pushkin, the writer asked: "Give me mercy, give me a funny or unfunny, but purely Russian anecdote ... Get mercy, give me a plot, the spirit will be a comedy of five acts, and I swear, it will be funny than rice." I sings rozpovіv yoma about those, like in Nizhny Novgorod yogo was taken for the inspector; rozpovіv i about those, like one yogi knew seeing himself in Bessarabia (Moldova) for an important Petersburg official. The anecdote about the blatant inspector turned Gogol so hard that he immediately got excited about writing the "Inspector", and the comedy was written at random quickly, two months before the end of 1835. Lyudina was not accepted through those who won є for real, the person “insignificant” acted as “significant”. For all the sim of a swindler. Ale pardon, a swindler with the soul of a comedy, a real dzherel of a comedy.


The first staging of p'esi bula on April 19, 1836. at the St. Petersburg Oleksandrinsky Theatre, and on May 25 at the Moscow Maly Theatre.

On the evening of April 19, 1836, the fate of the nadzvychayne was rejoicing on the square of the theater. Crews came up, carriage doors caressed. The lodges and armchairs filled the naivishchas of Petersburg nobility, dignitaries. At the royal box - Mykola I with the descendant, the future Oleksandr II. In Galorca, the peeps of the democratic stake are embossed. At the theatre, there are a lot of acquaintances of Gogol - V, Zhukovsky, B. Vyazemsky, I. Krilov, M. Glinka and others. What did Annenkov tell about the first time of the audition of the Inspector: “Even after the first act, it was written on all the faces. Zdivuvannya growth with a skin act. Everything that was seen on the stage hooted the hearts of the onlookers in a strange way. The furious fury was completed by the fifth act.

The tsar laughed richly at the appearance, bazhayuchi, mabut, baldly, that the comedy is innocent and not varto її accept everything. Vіn miraculously rozumіv, scho yogo gnіv buv was one more confirmation of the veracity of Gogol's satire. Publicly speaking the monarch's complacency, wanting to weaken the loud sound of the "Inspector". However, having been left alone with his retinue, the king did not show off and said: Well, p'єska! We have got far, and less than most”.

Plot comedy giving Gogol Pushkin. The expansion of the anecdote about the official auditor allowed the author to open up the names of officials in the Mykolaiv hour: embezzlement, slander, non-government and svaville. Officialdom became power. All over the country, the pir'ya rippled, the uniforms were wiped, the papers were swollen. And behind all this, Russia lived, suffered, slept, she cried.

Genre Comedy thought by Gogol as a genre of supple comedy, suspіlnogo life. Pushkin's anecdote, and from the first glance it came close to Gogol. Adzhe diyovі individuals of history about the official auditor are not private people, but townspeople, representatives of the government. Podії, pov'yazanі z them, inevitably hoard a lot of osіb: and possible owners, and pіdvladnih. An anecdote of stories told by Pushkin, easily giving way to such an artistic development, if it becomes the basis of a truly suspenseful comedy.

Gogol wrote in the “Author’s Spontaneous”: “At the “Revisor” I decided to take all the trash in Russia into one compartment, as I knew the same, all the injustices, how to shy away in quiet places and in quiet depressions, how to be most powerful in people of justice, and at one time, laugh at the mustache.

The comedy was staged. Ale deyakі pravzhnі pozіnovuvachі - people osvіchenі and chesnі - were at the capture. Bigger did not understand the comedy and set itself up to be a fortune teller.

“Everything is against me…” Gogol snarled at the leaf to the famous actor Shchepkin. “Policemen against me, merchants against me, writers against me.” And dekіlkom days later, at the leaf to the historian, I respect you with a warm voice: but non-government is more blatant ... ”

After the staging of "The Inspector" on the stage, Gogol's thoughts frowned. Yogo was not entirely satisfied with the actors. Yogo is ignorantly unreasonable. For tsikh obstavin youmu it is important to write, it is important to live. Vіn vyrіshuє viїhati across the cordon to Italy. Let me tell you about Tse Pogodin. Written with pain: “A modern writer, a comic writer, a writer who speaks from his own fatherland. There is no glory to the prophet in the Fatherland”. Ale, only a little, but the wines fill the borders of the fatherland, a thought about her, great love before her with new strength and venom in the new: ".

Literary commentary.

In order to understand the “Revisor” tvir, we’ll talk about those features of a literary work, recognized for the theater, for staging (this tvir is called a song).

Features of a literary work, recognized for the theater, for staging on stage: (P'yesi)

    Drama(p'yesa) - literature review. Drama genres: tragedy, comedy and drama. Comedy- a kind of drama, for which the character is interpreted in the forms of a funny chi to be comical. Koliziya- Zіtknennya protilezhnyh poglyadіv, pragnen, Іnteresіv. remarks- Explanation for the directors and actors.

The stench appears, like diyov individuals take a part in p'єsі, like stinks for a century, a starry look, a camp (author's remarks are called posters), a place of diї (a room near a booth, a place, nothing), tell a hero to try yak i vymovlyaє the words of the role (“look around”, “killed”).

P'esa is divided into parts - di chi acts. The middle ones can have pictures or scenes. Skin paraphia, or the sight of a diy's individual, gives the beginning of a new phenomenon.

2. In p'єсі at the dialogical and monologue forms, the mova of diyovih osіb, їх vchinki.

For its obsyagy p'єsa can not be great, the shards of it are opened on the stage vikonannya (2-4 years). That's why the p'єsakh podії develop swiftly, energetically, zіshtovhuyuchi diyovih osіb, like waging a struggle, prihovan chi obviously - a conflict.

Composition p'yesi.

3. Diya in p'єsі develops, passing through the trees:

Exposure- Diya p'єsi, scho small character that position of diyovih osіb to the cob diї.

zavyazka- Podiya, from which the active development of diy begins.

Climax- The moment of the greatest tension in the p'єсі.

Rozvyazka- Podiya, that I will complete the deed.

Hangers. Hangers. Knowing Gogol: the theater starts with posters.

Gogol, saying that “what do you want to understand create dramatic that yoga creator, we can enter into yoga area, get to know the godly persons”…

Watching the program, respectfully getting to know the actors of the comedy, we will try to guess the name of the character of the hero.


In the Tlumach dictionary of the Russian Ozhegov "Protyazh - strum again, blowing through the opening, rotting against each other."

Hanna Andriivna

Yogo Squad

without a father's name.

Amos Fedorovich Lyapkin-Tyapkin

Judge.

Artemy Pylypovich Sunytsya


The person is protective, cunning.

Poschmeister.

Petro Ivanovich Bobchinsky
Petro Ivanovich Dobchinsky

Miski

Ivan Oleksiyovich Khlєstakov

Khristiyan Ivanovich Gibner

Povitovy likar.

Private bail.

Svistuniv
Pugovitsin
Derzhimorda

Police.

What did you think about when you got to know the names of the devil's specialties?

Demonstration of the creative director: "At the theatrical poster".

· Zrobiti poster to p'єsi.

· Zrobiti program to vistavi.

· Draw illustrations to p'єsi (be it a character)

Hero Parade

Mayor.

The mayor, already old in the service and already a bad person in his own way. Hoch i habarnik, but to behave more solidly; dosit serious, deshcho navit resonator; no voice, no quiet, no richness, no little. Yogo skin word is significant. Draw a guise of yogo rude and zhorstki, like a skin one, having started an important service from lower ranks. Transition from fear to joy, from the bottom to the zarozumіlosti to reach a shvidky, like a person with a roughly depraved strength of soul. Wine of robes, like a dream, in his uniform with buttonholes and in boots with spurs. Hair on a new haircut with gray hair.

Hanna Andriivna and Maria Antonivna.

Hanna Andriivna, Yogo's squad, a provincial coquette, not yet familiar with summer rock, is based half on novels and albums, half on the troubles of her comor and girls. Dzhe tsikavo and in good times show Marnoslavism. Take some power over a person who does not change his wine, who confirms it; ale tsya vlada expands only on dribnitsa and poles at dogans and gluzuvannyah. Vaughn 4 times change clothes in different cloths with a p'esi stretch.

Maria Antonivna- daughter of Anton Antonovich Skvoznik-Dmukhanovsky (Mistetsky)

Khlistakiv.

Khlestakov, young man of the 23rd, thin, thin; a trio of fools and, as it seems, without a king in their heads, - one of those people who are called empty in the offices. Speak and dіє without any kind of mirkuvannya. Vіn can't build a permanent respect for the likes of the Duma. Mova yogo urivchasta, and the words waft from the mouth of yogo zovim unsound. What wins this role, show the breadth and simplicity, the more you win. Clothes for fashion.

Osip.

Osip, a servant, such as the servants of a summer rock ring out. To speak seriously, to marvel at the bottom, a reasoner and love yourself to read morals for your master. Yogo's voice is always even more equal, at the roses with the pan it takes suvory, urvchasts and sometimes instills a rude viraz. He is wise for his pan, and he will be better guessed, but not to love to speak richly, and shakhrai's moves. Yogo suit - blue and blue frock coat.

Bobchinsky and Dobchinsky,

insults are low, short, narrower than cicadas; supra-lingually similar one to one; resentment with small cherevtsy, resentment to speak with a koromovka and superbly richly help with gestures with her hands. Dobchinsky troshka is the most important and serious for Bobchinsky, but Bobchinsky is rozvyaznishhy and alive for Dobchinsky.

Lyapkin-Tyapkin,

judging, man, I have read five or six books, and that’s a smattering of freethinkers. Myslivets great on zdogadi, and to that dermal word he gives vag. The one who represents yoga is guilty of saving forever. Speak in a bass voice, with a deep drawling, hoarse and glanders, like an old year old man, which I start to hiss, and then already b'є.

Sunytsya,

pіkluvalnik of charitable mortgages, duzhe tovsty, clumsy and ungrabable person, but with all this pronosis and shakhrai. Duzhe obliging and fidgety.

Сміх - one "honest, noble person in comedy"

In the article "Petersburg stage in 1835-36" a brilliant satirist said that when creating his own comedies, he put himself for the meta to "commemorate" the main elements of our suspіlstva, to destroy his springs. Depict “doll” on the stage, for such lives we can’t be kind and for those we can’t follow any law.”

Epigraph: "There are no narrations on the mirror, if the peak is crooked" characterizes the genre of comedy - socially - political comedy.

“Vikrittya of negative heroes is given in comedy through a noble disguise, and through the dialogue of the main characters, the dialogues of themselves. Negative heroes Gogol themselves vikrivayut yourself in the eyes of a beholder.

Ale... the heroes wriggle not for additional morality, that morality, but for a path of humiliation. "Only with laughter is a vice here" (Gogol).

Humiliation of the home caretaker.

https://pandia.ru/text/77/499/images/image004_10.png" alt="(!LANG:(!LANG:C:\Documents" align="left" width="50" height="79 src=">5. “Человек “пожилых лет”, смотрит вниз, в разговоре с барином принимает грубое выражение”!}!}

THE MOST INTELLIGENT

1. Poltava is located 1430 versts from Petersburg and 842 versts from Moscow. 1 verst = 1.067m. How to get from Moscow to Poltavi and from St. Petersburg to Poltavi?

2. “Behold, I have only just guessed about the district court, but to tell the truth, it is unlikely that you would look there. It’s already such an enviable place, God Himself helps you.” How do I explain the mayor's statement?

3. Another nickname-synonymous with the autocratic police regime in the meaning: svailny and rude administrator.

4. At the "mail" it appears as:
1) "establishment of terminology for rewriting lists and speeches";
2) “I will receive leaves and parcels”.
"Revizori" has 2 sensi. And what about the bindings of Mali Shpekin?

5. What is the rank of buv Khlєstakov?

6. Who is the mayor?

7. What is a charitable pledge?

8. Who is a private bailiff?

9. What does incognito mean?

10. What are boots?

11. Who wrote the novel "Yury Miloslavsky"?

12. What kind of dish "labardan"?

13. Who such i what so mauvais ton?

Name __________________ Name _________________ Date _____________

0 "style="border-collapse:collapse;border:none">

Anton Antonovich Skvoznik-Dmukhanovsky - mayor.

* Why is the first part of the nickname "Protyag" associated?
In the Tlumach dictionary of the Russian Ozhegov "Protyazh - strum again, blowing through the opening, rotting against each other."
It is worth witnessing that lawlessness, rozvyaznist, utter lack of carnality is the power of the mayor.

Hanna Andriivna

Yogo Squad

without a father's name.

Amos Fedorovich Lyapkin-Tyapkin

Judge.
At the name, the principle of yogo setting up to the service certificates "tyap-blunder" and on the right is ready, as well as yogo spiritual ingrabnist, inconsistency, slowness, lack of movement.

Artemy Pylypovich Sunytsya

Opikun of charitable mortgages.
The person is protective, cunning.

Poschmeister.
The nickname was adopted in the form of the word "spy" - to constantly shove, reading other people's leaves, unceremonious in his innocence.

Petro Ivanovich Bobchinsky
Petro Ivanovich Dobchinsky

Miski
Less than one letter has been replaced in the nickname, in everything they are similar, tsіkavі, balakuchі.

Ivan Oleksiyovich Khlєstakov

"Khlist", "hlostati - beat, hit chimos gnuchki"

Khristiyan Ivanovich Gibner

Povitovy likar.
The nickname is associated with the word "ginuti".

Private bail.
The nickname is sanctified by the path of folding the two foundations of “turning the whirlwind”.

Svistuniv
Pugovitsin
Derzhimorda

Police.
Themselves to speak about the rights of law enforcement officers.


SUPPLY Which roci bula wrote N. V. Gogol's comedy The Inspector? In what direction was N.V. Gogol's comedy The Revisor written? Which Bishop N. V. Gogol praised the Comedy Inspector? Which Bishop N. V. Gogol praised the Comedy Inspector? What is the culmination of p'yesi? What is the culmination of p'yesi? Who gave Gogol the first thought about the Inspector? Who gave Gogol the first thought about the Inspector? Gogol, arguing that there is no positive positive individual in p'єсі, writing: I'm sorry, that no one has remembered the honest disguise, that my p'єsi's buv ... Tse honesty, noble disguise of a positive positive individual, writing: Meni shkoda, scho no one remembered the honest disguise, scho was at my p'єсі ... Tse honesty, noble disguise was ... Where was the comedy staged first? When and where was the comedy staged first? Who deserves the words, said after the first auditor: Well, p'єska! Usim got far, but me the most!? Who deserves the words, said after the first auditor: Well, p'єska! Usim got far, but me the most!? Where do you know the place, where do you find yourself under the supervision of the Inspector? Where do you know the place, where do you find yourself under the supervision of the Inspector? In what role does the diya p'yesi Revizor fit in? In what role does the diya p'yesi Revizor fit in?






Vocabulary: vice - filthy little, ganebne power. vice - a little rottenness, ganebne power. official - sovereign serviceman, maє rank, service rank. official - sovereign serviceman, maє rank, service rank. vikrivati ​​– vidkriti, viyaviti. vikrivati ​​– vidkriti, viyaviti. (S.I. Ozhegov. Dictionary of Russian language)




N. V. Gogol. Rozv'azka "Inspector" (1846) To admire the sight in the same place, as seen in the p's! Every single one is good, there is no such place in Russian Russia: don’t think that our officials are every one of them such freaks: even if there are two, if there are three, there are honesty, but here is the same. In a word, there is no such place. Chi wrong? Well, what if it’s our spiritual place to sit outside our skin? No, we look at ourselves not the eye of a secular person, - even if not a secular person violating judgment over us, - we look at ourselves, even if it’s the eyes of Him, Who is called to the full rate of all people, before Yakim and the best of us, do not forget that, lower your eyes like a litter into the ground, and we marvel that it’s too far for someone of us to have the same spirit: “Is the peak crooked in me?” So that you don’t sly at your own curvature, as if you don’t sly at the curvature of all these officials, who are so rich in p’esi! It’s not about our beauty that we can talk about, but about those who make our life true, as if they called me to be considered a comedy, that would not end in such a tragedy, as this comedy would not end. Don’t say anything, but that terrible auditor, who checks on us, beat the doors of the drone. Why don't you know who the auditor is? What to pretend! This inspector is our conscience, which has thrown itself in, like to confuse us with a rapt and at once look at ourselves with your eyes. Before the CIM auditor, no one is safe. It’s better to revise everything that is not in us, on the cob of life, and not in yoga. In the place of empty tents to yourself, and boast of yourself, now in our indulgent spiritual place, as if it were once more for a better place, - in which our passions run, like indulgent officials, stealing the treasury of our rich soul! Take the inspector on the cob of life and with him in hand look over everything that is in us - a right inspector, not crushed, not Khlestakov! I swear, sincerely there is a place for it to think about something new, like a good sovereign thinks about his state. Gentlemanly and strictly, as if vyganyaє from the land of their likhoїmtsiv, vision of our spiritual likhoїmtsіv! Є zasіb, є scourge, yakim can їх vignati. Laughter, which all our low passions are so afraid of. Laugh, some creations on those who need to laugh at everyone, “to destroy the right beauty of a person ...” (Quoted from the book: Gogol, N.V. cit.: in 8 volumes - M., 1984, pp. 364-376.)

Comedy on five days

There is no writing on the mirror if the peak is crooked.

Narodne prislіv'ya


Dyuchi faces
Anton Antonovich Skvoznik-Dmukhanovsky, mayor. Hanna Andriivna, yoga team. Maria Antonivna, Yogo's daughter. Luka Lukich Khlopov, school watcher. Yoga team. Amos Fedorovich Lyapkin-Tyapkin, judging. Artemy Pylypovich Sunytsya, a pikluvalnik of charitable mortgages. Ivan Kuzmich Shpekin, postmaster.

Petro Ivanovich Dobchinsky Petro Ivanovich Bobchinsky

mischiki helpers.

Ivan Oleksandrovich Khlєstakov, an official from St. Petersburg. Osip, Yogo's servant. Khristiyan Ivanovich Gibner, povitovy likar.

Fedir Andriyovich Lyulyukov Ivan Lazarevich Rastakovskiy Stepan Ivanovich Korobkin

dstavnі officials, honored individuals at the city.

Stepan Illich Ukhovertov, private bailiff.

Svistuniv Pugovitsin Derzhimorda

policemen.

Abdulin, merchant. Fevronya Petrivna Poshlepkina, slyusarka. Squad non-commissioned officer. Vedmedic, mayor's servant. Inn servant. Guests and guests, merchants, townspeople, prohachs.

Characters and costumes

Respect for Pan Actors

The mayor, already old in the service and even a stupid person in his own way. Hoch i habarnik, but to behave more solidly; dosit serious; deshcho navit resonator; no voice, no quiet, no richness, no little. Yogo skin word is significant. Draw a guise of yogo rough hardness, like a skin one, having started an important service from lower ranks. Transition from fear to joy, from the bottom to the zarozumіlosti to reach a shvidky, like a person with a roughly depraved strength of soul. Wine of robes, like a dream, in his uniform with buttonholes and in boots with spurs. Hair on a new haircut, with gray hair. Hanna Andriivna, Yogo's squad, a provincial coquette, who still does not know a frail age, is half inspired by novels and albums, half by the troubles of her comor and girls. Dzhe tsіkava and in the presence of good weather manifests Marnoslavism. Take power over a person only to that one, who does not try to convince him; ale tsya vlada expands only on dribnitsa and poles at dogans and gluzuvannyah. Vaughn chotiri just change clothes in different cloths with a drawstring p'esi. Khlestakov, young man of twenty-three, thin, thin; a trio of fools and, as it seems, without a king in his head - one of those people who are called empty in the offices. Speak and dіє without any kind of mirkuvannya. Vіn can't build a permanent respect for the likes of the Duma. Mova yogo urivchasta, and the words waft from the mouth of yogo zovim unsound. What wins this role, show the breadth and simplicity, the more you win. Clothes for fashion. Osip, a servant, such as the servants of a shard of summer fates seem to be. To speak seriously, to marvel at the bottom, a reasoner and love yourself to read morals for your master. Yogo's voice is always even more equal, at the roses with the pan it takes suvory, urvchasts and sometimes instills a rude viraz. You are smarter for your pan, and you will be smarter than that, if you don’t like to speak richly and move Shakhrai. The yogo suit is a blue and blue frock coat. Bobchinsky and Dobchinsky, low, short, round necks; supra-lingually similar one to one; offense with small cherevtsy; it’s insulting to speak in a speedy way and superfluously richly help with gestures with her hands. Dobchinsky troshka is the most important and serious for Bobchinsky, but Bobchinsky is rozvyaznishhy and alive for Dobchinsky. Lyapkin-Tyapkin, judging, people, I have read five or six books, and I have a lot of free thought. Myslivets great on zdogadi, and to that dermal word he gives vag. The one who represents yoga is guilty of always saving in his own significant mine. To speak in a bass voice from a deep drawling, hoarse and glanders - like an old year's day, which I start to hiss, and then already b'є. Sunitsa, pіkluvalnik of charitable pledges, even tovsta, non-rotation and nezgrabna people, but with all that, pronosis and shakhrai. Duzhe obliging and fidgety. Postmaster, a simple-minded person to the point of naivety. Other roles do not require special explanations. Leave the originals of them in front of your eyes. Panov actors are especially obliged to pay respect to the rest of the stage. Remaining vimovlene the word may sprout electrically shocked at all at once, rapt. The whole group is obliged to change the position in one minute. The sound of a miracle is to be blamed for virvatis in all women at once, first of all from their breasts. Vіd nedotrimannya tsikh zavozhen the whole effect can appear.

Diya persha

Room at the townhouse of the mayor.

Phenomenon I

Mayor, pikluvalnik of charitable mortgages, illustrator of schools, judge , private bailiff , doctor , two quarterly .

Mayor. I asked you, gentlemen, to remind you of the unacceptable call: there is an inspector before us. Amos Fedorovich. Yak auditor? Artemy Pilipovich. Yak auditor? Mayor. Auditor from St. Petersburg, incognito. І sche іz secret attribution. Amos Fedorovich. Axis ty on! Artemy Pilipovich. From not Bulo turboti, then give it! Luka Lukic. Lord God! more of the secret orders! Mayor. I somehow forgot: all this year I dreamed like two invisible eyes. I am by no means such a bachelor: black, unnatural size! came, sniffed and went to get out. I'll read you a sheet, which I took from Andriy Ivanovich Chmikhov, which you know, Artemy Pilipovich. Axis scho vin write: “Be a friend, godfather and benefactor (murmur in a singsong voice, passing through the eyes without a bar)... that help you.” BUT! axis: “I’ll hurry, among others, to remind you that when an official arrived from the orders, look around the whole province and especially our (significantly raise your finger burn down). I recognized the names of the found people, although I want to show myself as a private person. For I know that there are sins behind you, like a skin, there are sins, because you are a reasonable person and you don’t like to miss the one that you burn up to your hands ... ”(gruntingly), well, here’s your own ...“ then take care of your rajah , moreover, you can come here, because you haven’t come yet and don’t live here incognito ... Yesterday I ... ”Well, here we already went to check with the family:“ ... sister Hanna Kirilivna came to us from her man; Ivan Kirilovich stroked and played everything on the violin ... "- and more, and more. So the axis of the yak furnishing! Amos Fedorovich. So, the situation is so ... unimaginable, just unremarkable. It's not for nothing. Luka Lukic. Come on, Anton Antonovich, why? Is the auditor up to us? Mayor. Now! That vzhe, apparently, share! (Zіthnuvshi.) Dosі, dyakuvati Godovі, climbed to other places; now the devil has come to ours. Amos Fedorovich. I think, Anton Antonovich, that there is a subtle and greater political reason. Tse means the axis of what: Russia ... so ... you want to wage war, and the ministry, the axis of the bachite, and sent the official, schob to recognize, chi can not be for the sake of. Mayor. Ek kudi vystachili! More intelligent person! At the povitovom misti zrada! What is wine, near-cordon, what is it? That star, even if you jump three times, you won’t reach the right state. Amos Fedorovich. No, I'll tell you, it's not that ... you're not ... The bosses can see very thinly: it's far away for nothing, but it's on your head. Mayor. Motaє chi do not shake, but I have passed you, gentlemen. To marvel, at my part I have ordered the deacons, rajah to you. Especially to you, Artemy Pilipovich! Without hesitation, official, what are you going through, if you want to look ahead of you at your charitable mortgages - and then you can do it in such a way that everything was decent: the carpets would be clean, and the ailments would not be similar to kovalіv, like the sound of the stink of walking at home. Artemy Pilipovich. Nothing else. Kovpaki, maybe, can be pulled in and clean. Mayor. So, and above the skin of the skin, inscribe in Latin as my own ... but according to your part, Khristian Ivanovich, - be ill: if someone is ill, what day and number ... It's filthy, what kind of ailment do you have mіtsny tyutyun to smoke, scho zavzhd rozchіhaєshsya, if you see. That one is more beautiful, the yakbi їх were less: it’s negligent to see to a filthy review, or to the non-mind of a doctor. Artemy Pilipovich. O! When we were jubilant with Khristian Ivanovich, we took our calls: the closer we are to nature, the better - the faces of our dear ones cannot be lived. Lyudina is simple: if you die, then die like that; If you dress like that, then you dress like that. It would be important for that Khristianov Ivanovich to say to them: I don’t know my Russian wine.

Khristiyan Ivanovich sees a sound that is often similar to a letter і and sprat on e.

Mayor. Having pleased you bi, Amose Fedorovich, give respect to the present place. You have there at the front, where you sound є prohachi, the watchmen brought domestic geese with small caterpillars, which roam like that under their feet. Out of the blue, domestic dominance starts up commendably on the skin, and why shouldn’t the watchman start yoga? only, you know, it's obscene in such a place... I wanted to remember you earlier, but forget everything. Amos Fedorovich. And I will order them all to be taken to the kitchen today. Please, come and eat. Mayor. In addition, it’s nasty that you have hanging in your presence like a trash and over the wardrobe itself with papers a mischievous rapnik. I know that you love polyuvannya, but it’s better to take yoga for some hour, and there, as the auditor passes, maybe you can put yoga again. So your testator ... wine, obviously, the person was recognized, but there was such a smell in her, no wine at the same time from the distillery, - it’s not good. I wanted to tell you about it for a long time, but I don’t remember, except for the occasions. It’s the opposite, as it’s true, as it seems, it has a natural smell: you can give it to you to eat a cibula, or a chasnik, or else. And here you can help with different medicines Khristiyan Ivanovich.

Khristian Ivanovich sees that same sound.

Amos Fedorovich. No, it’s already impossible to vygnati: vin it seems that in childhood, mother scored yogo, and from that hour, I saw a troch in the burner. Mayor. That I so only reminded you. As for the internal order and the one that Andriy Ivanovich calls the list of sins, I can’t say anything. It is wonderful to say: there are no people, as if there were no small sin behind them. It’s already so empowered by God Himself, and the Voltarians seem to be against it for nothing. Amos Fedorovich. What do you care about, Anton Antonovich, pennies? Grishki grishka - vorozhnecha. I say to everyone, openly, what do I take khabari, but what khabari? Hortim tsutsenyatami. Tsezovsim іnsha rіch. Mayor. Well, tsutsenyatami chimos іnhim - all the swag. Amos Fedorovich. Well, no, Anton Antonovich. And the axis, for example, like someone who has a fur coat costing five hundred rubles, that squad shawl ... Mayor. Well, what about the fact that you take khabari with Hortian juicers? Then you do not believe in God; you never go to church; and I accept the firmaments of the world and shonedil I am in the church. And you ... Oh, I know you: if you start talking about the creation of the world, just a hairy dibka rises. Amos Fedorovich. She himself diyshov, with a good mind. Mayor. Well, otherwise, my mind was richer, I didn’t know anything better. Vtim, I only guessed about the court of justice; but to tell the truth, it’s unlikely that if you look in there: it’s already such an enviable place, God himself intercedes for you. And the axis is for you, Luka Lukich, so, as if you were looking at the initial mortgages, you need to be particularly attentive. The stench of people, obviously, vcheni and wriggled at different colleges, but they could still marvelous vchinki, as if they were naturally inseparable from the great ranks. One of them, for example, is the axis of this one, which is a mask ... I won’t guess that nickname, I can’t do without it, so, when you sit on the pulpit, don’t make a grimace, the axis is like that (make a grimace), and then we’ll do it with our hand -Pid the crib to stretch out your beard. Obviously, if you learn to make such a peak, then there’s nothing else: maybe it’s there and it’s necessary so, I can’t judge about it; but you judge for yourself, if you want to build up your widows, - maybe it’s even worse: sir inspector or else, who can take it on your own account. Who the devil knows what might happen. Luka Lukic. What am I, really, to work with him? I have already shown you a sprat. A few days later, if the bunnies were our class of bats, they would hide such a muzzle, which I haven’t been able to do in any way yet. Vіn її having grown up in the form of a good heart, but I have caught up: now free-thinking thoughts are instilled in the youth. Mayor. The same I may remind you of a reader from the historical part. Vіn vchena head — tse it is clear, and having found a vіdomosti pіtma, but only explain so hotly that you do not remember yourself. I once heard Yogo: well, while talking about the Assyrians and Babylonians - nothing else, but as far as Oleksandr the Great is concerned, I can’t tell you what happened to him. I thought, what a pozhezha, їy-God! Vtik from the pulpit and what forces є to grab the style of the pіdlogu. Vono, zvichayno, Oleksandr the Macedonian hero, but navіscho stiltsі lamati? Vіd tsgogo zbitok karbnitsі. Luka Lukic. Yes, wine is hot! I already mentioned a sprat to you... It’s like: “As you wish, I will not spare my life for science.” Mayor. So, such an already unbreached law of proportion: a reasonable person is a drunkard, otherwise I’ll wake up such a peak, if you want the saints to wine. Luka Lukic. God forbid that you serve as a part of you! I'm afraid of everything: I care about the skin, I want to show the skin that I am a reasonable person. Mayor. Nothing else, cursed incognito! Raptom zazirne: “And here you are, my dears! And who, say, is the judge here? - "Lyapkin-Tyapkin". - And taxes here Lyapkina-Tyapkina! And who is the pikluvalnik of charitable mortgages?” - Sunica. - “And give Sunitsu here!” Axis scho bad!

Phenomenon II

Same postmaster.

Postmaster. Explain, gentlemen, what kind of official is there? Mayor. Hiba ve not chuli? Postmaster. Chuv from Petr Ivanovich Bobchinsky. Vіn shoyno buv I have in the post office. Mayor. Well, what? How do you think about it? Postmaster. What am I guessing? war from the Turks will be. Amos Fedorovich. In one word! I myself thought the same. Mayor. So, hurt your fingers in the sky! Postmaster. Right, war from the Turks. Tse all French crap. Mayor. Yaka war from the Turks! It will just be bad for us, not for the Turks. Tse already seen: I have a sheet. Postmaster. And if so, then there will be no war from the Turks. Mayor. Well scho, yak vie, Ivan Kuzmich? Postmaster. What am I? How about you, Anton Antonovich? Mayor. What am I? There is no fear, and so, crumbs ... Merchants and enormity bent me. It seems that I have fallen salty to them, and I, the axis of God, as if I had caught another, then, without any hatred. I think (Take your yoga hand and lead the kill) I think, why didn’t I denounce such a denunciation. How can the auditor tell us the truth? Listen, Ivan Kuzmich, why can’t you, for our sleepy corist, be some kind of sheet, which comes to you at the post office, what to enter and exit, you know, so troshka rozdrukuvat and read: why don’t rush into the new kind of information, or just listing. Well, no, I can seal it again; vtim, you can swipe a list, distribution. Postmaster. I know, I know ... I don’t count anyone, I don’t work for the sake of care, but rather for the cuckoo: I love death to know what is new in the world. I'll tell you what it's like to read. You read the next sheet from the solod - this is how the different passages are described ... and how the upper body ... is shorter, lower in "Moscow Vіdomosti"! Mayor. Well, tell me, didn’t they read anything about that official from St. Petersburg? Postmaster. No, there is nothing about Petersburg, but there is a lot to go about Kostroma and Saratov. It’s a pity, however, that you don’t read the leaves: it’s a miracle month. Recently, a lieutenant wrote to a friend and described the ball at the most playful ... more, more kindly: “My life, dear friend, flow, it seems, in empires: pannoch rich, music is playing, the standard is galloping ...” - with great describing with great sensitivity. I'm navmisne drenched in yoga at home. Wait, will I read it? Mayor. Well, now not before. So to gain mercy, Ivan Kuzmich: if you go to the riverside to catch a scarga chi report, then trim it without an ordinary mirkuvan. Postmaster. To great satisfaction. Amos Fedorovich. Marvel, distance you if for the price. Postmaster. Ah, fathers! Mayor. Nothing nothing. Insha on the right, yakbi ve z ogo publicly robbed, but on the right of the family. Amos Fedorovich. So, the filth on the right is brewed! And I, I know, I'm going to see you, Anton Antonovich, to make you feel like a little dog. Dear sister to that dog you know. Adzhe vy chuli, that Cheptovich from Varkhovinsky zat_yali poses, and now there are fewer rozkish: tskuvannya hares on the lands in this, and in the other. Mayor. Fathers, your hares are not dear to me now: it is cursed to sit at my head incognito. So I check that the axis is fixed to the door and six...

Yavish III

Tі OK, Bobchinsky and Dobchinsky, insulting to enter, heckling.

Bobchinsky. Nadzvichayna podium! Dobchinsky. An unanswered call! Mustache. What is it? Dobchinsky. Neperedbachuvana on the right: we arrive at the hotel. Bobchinsky (interruptingly). We come with Peter Ivanovich at the hotel. Dobchinsky (interrupting). Yes, allow me, Pyotr Ivanovich, I will tell you. Bobchinsky. E, nі, let me already ... let me, let me ... now you can’t do such a thing ... Dobchinsky. But you don't guess everything. Bobchinsky. I'll guess, oh my God, I'll guess. Don't be jealous, let me tell you, don't be jealous! Say, gentlemen, seek mercy, don’t care about Petro Ivanovich. Mayor. So say, for God's sake, what is it? My heart is not in the right place. Sit down, sir! Take styles! Petr Ivanovich, the axis is yours.

Mustache sit next to both Petriv Ivanovich.

Well, what, what is it?

Bobchinsky. Allow me, allow me: I'm all garazd. Just as soon as I was pleased to see you, since you were allowed to take the leaf away, so, so I also hit ... already, be kind, do not interrupt, Petr Ivanovich! I already know everything, everything, everything. So I, the axis of the bachiti, went to Korobkin. And if you didn’t find Korobkin at home, turning to Rastakovskoye, and not stopping Rastakovskoye, you’d go all the way to Ivan Kuzmich, in order to remind him of the novelty that you had taken away, that one, going to call, got in touch with Peter Ivanovich ... Dobchinsky (interrupting). Bіlya booths, where pies are sold. Bobchinsky. Bіlya booths, where pies are sold. So, having studied with Pyotr Ivanovich, I tell you: “What do you think about the news, how did Anton Antonovich take it off the reliable sheet?” And Petro Ivanovich had already heard about the sight of your housekeeper Avdotya, like, I don’t know why she was sent to Pilip Antonovich Pochechuev. Dobchinsky (interrupting). For a barilo for a French burner. Bobchinsky (with yoga hands). For a barilo for a French burner. From us we went with Petr Ivanovich to Pochechuev... Now you, Petre Ivanovich... entogo... don't interrupt, be kind, don't interrupt! inn. At the slunk in me ... I didn’t hurt anything, so the slunk shakes ... ”- so, at the slunk in Pyotr Ivanovich ... “But it seems that now they brought fresh salmon to the tavern, so we’ll have a bite.” Choyno mi to the hotel, like a raptom lad ... Dobchinsky (interrupting). Negative tone, in particular cloth. Bobchinsky. Garnoi ovnіshnostі, in a particular dress, walk like this around the room, and in person such a miraculous ... disguise ... vchinki, and here (twirl the hand of the bіla chola) rich, rich of everything. After a little retelling, I tell Pyotr Ivanovich: “There is a reason for this.” So. And Petro Ivanovich already blinked his finger and called to the innkeeper, sir, the innkeeper Vlas: he gave birth to a new squad of three years to that, and such a slaughtered lad, so, like a father, the tavern was taken care of. Calling to Vlas, Petro Ivanovich, and sleep slowly: “Who, it seems, is a young man?” - and Vlas replies to the tse: “Tse”, - it seems ... E, do not interrupt, Petr Ivanovich, be kind, do not interrupt; You won't tell, oh God you won't tell: you will whisper; you, I know, have one tooth in your mouth with a whistle... , it seems, to the Saratov province, and, it seems, marvelously attests to itself: the other is already alive for a day, there’s no place for a tavern, he takes everything for a rahunok and doesn’t want to pay a penny. As if saying to me, but to me, the axis burns and understands. "E!" I say to Pyotr Ivanovich... Dobchinsky. Hi, to Petr Ivanovich, why I said: "e!" Bobchinsky. First you said, and then I said. “E! - said me and Peter Ivanovich. “And why should youmu sit here, if the way for youmu lies near the Saratov province?” Yes, sir. And the axis of wines is the official. Mayor. Who is an official? Bobchinsky. The official, about whom they were allowed to take a notation, is the auditor. Mayor (with fear). What are you, the Lord is among you! not wine. Dobchinsky. Vin! that pennies do not pay and do not їde. Who should buti, if not youmu? І roadway is registered to Saratov. Bobchinsky. Vіn, vin, їy-God... So watchful: looking at everything. Pobachiv, sho mi with Peter Ivanovich їli somga - more than that, scho Pyotr Ivanovich shodo his slug ... so, so wine and bowls before us. I was so frightened. Mayor. Lord, have mercy on us sinners! Does de vin live there? Dobchinsky. At the fifth number, pid gatherings. Bobchinsky. At that very room, de last fate, the prozhdzhi officers fought. Mayor. How long have you been here? Dobchinsky. And tyzhniv for two already. Arriving at Vasil the Egyptian. Mayor. Two tyzhni! (Ub_k.) Fathers, matchmakers! Blame, saints! At qі two tizhnі visіcheno non-commissioned officers' team! The prisoners did not see provisions! There are taverns on the streets, uncleanness! Shame! unimportant! (Grabs his head.) Artemy Pilipovich. Well, Anton Antonovich? - go by parade at the hotel. Amos Fedorovich. No no! Let your head go in advance, clergy, merchants; axis і in the book "Dії John Mason"... Mayor. Ні ні; allow me to myself. There were important upheavals in life, they went down, still to learn some kind of otrimuvav. Maybe God is guilty and now. (Vertayuchis to Bobchinsky.) You think you are a young man? Bobchinsky. Youthful, rokіv twenty three chi chotirioh іz small. Mayor. Tim is better: you sniff out the young one sooner. Famously, like an old devil, but the young one is all high. You, gentlemen, get ready for your part, and I myself break everything I want from Peter Ivanovich, privately, for a walk, visit, so as not to endure the passing inaccuracies. Hey Whistler! Svistuniv. What is good? Mayor. Go immediately for a private bailiff; chi nі, ti meni need. Tell someone there, sob yaknaishvidshe to me a private bailiff, and come here.

Quarterly live pohaptsem.

Artemy Pilipovich. Let's go, let's go, Amose Fyodorovich! Really, it can become famously. Amos Fedorovich. What are you afraid of? Kovpak clean put on the sick, that and kіntsi near the water. Artemy Pilipovich. Yakі kovpaki! Ills are punished to give habersup, but in me, along all the corridors, they carry such cabbage, so take care of it. Amos Fedorovich. And I'll bring the rest. Really, who will come to the court? And if there is a gap in a paper, then there will be no radium wine in life. I've already been sitting for fifteen years in the Suddivian style, and I'll look into the additional note - ah! just wave my hand. Solomon himself cannot allow what is true and what is not true in him.

Judge, pіkluvalnik of charitable pledges, watcher of schools and postmaster go and at the door stick to the quarter, which turns around.

Yavish IV

Mayor, Bobchinsky, Dobchinsky and quarterly.

Mayor. What, tremtinnya to stand there? Quarterly. Stand. Mayor. Go to the street... chi ni, shave! Go fetch... What else? Is there more than one? Well, I punished, shchob i Prokhorov bov here. De Prokhorov? Quarterly. Prokhorov at a private booth, she just couldn’t get it right until the end. Mayor. Yak so? Quarterly. The kind so: brought yogo vrantsi dead. The axis has already rolled two vukhats, the dosі have not been cut through. Mayor (grab your head). Oh, my God, my God! Go straight to the street, why don't you - I'll run to the room, chuesh! and bring a sword and a new cape. Well, Petre Ivanovich, let's go! Bobchinsky. I, I, I... allow me, Anton Antonovich! Mayor. No, no, Petr Ivanovich, I can't, I can't! It’s not clear, that one can’t be moved on the droshky. Bobchinsky. Nothing, nothing, I'm like this: a pivnik, a pivnik I'll run for the droshky. Less than a few three rubles in the meadow, at the door so marveling, like at a new ring of toppings ... Mayor (Taking the sword, to the quarterly). Take ten of them at once, take high leather from them ... Like a sword, like a tattered one! Cursed merchant Abdulin - to fight that the mayor had an old sword without sending a new one. Oh foolish people! And so, shakhrai, I think, there is already a s-pіd pіdlogi and prepare. Take the leather in your hands down the street... take the devil, down the street - down the road! And they would have the whole street that went to the tavern, and they would have it clean ... Chuesh! That marvel: ty! you! I know for you: you’re hustling there and stealing silver spoons from the boots, - wonder, I’m in a good mood! Vіn you on your uniform, giving two arshins of cloth, and pulling the whole thing together. Marvel! take it out of order! Go!

Manifest V

The same private bailiff.

Mayor. And Stepan Illich! Say, for the sake of God: where did you come from? What does it look like? Private bail. I bov here at once for the gate. Mayor. Well, listen, Stepan Illich! An official arrived from St. Petersburg. How did you manage there? Private bail. So, like you were punished. Quarter Buttons I sent іz tenth clean the sidewalk. Mayor. And what about Derzhimord? Private bail. Hold on to the fire pipe. Mayor. And Prokhorov drunk? Private bail. P'yany. Mayor. How did you let that happen? Private bail. That God knows yoga. The other day I was traipsing behind the place of the beat, - having gone there for a fret, and turning around drunk. Mayor. Listen well, see if you can work out the axis: the quarter Gudzik ... if you are of high growth, then let's stand on the bridge for ordering. That rozkidati nevdovzі old parkan, sho bіlya shevtsya, and put straw'yana vіkha, so that it was similar to planning. If there is more than a lamp, then it is more indicative of the activity of the mayor. Ah, my God! I forgot that this parkan was heaped on forty vіz of every smіtya. What a filthy place! only de-nebud put up some kind of monument, or just a parkan - the devil knows the stars and zavdast be nasty! (Zіthaє.) That yakscho visiting official is serving the service: are you satisfied? - they said: “Everyone is satisfied, your honor”; and if there is any dissatisfaction, then I will give you such dissatisfaction ... Oh, oh, ho, ho, x! sinful, rich in what sinful. (Take a drop case.) Give it a little, God, let it come from the hands of a swede, and there I will put such a candle already, as if I had not put anything else: I will put three pounds of wax on the skin beast of a merchant. Oh my God, my God! Demo, Petre Ivanovich! (Zamіst kapelyukha, if you want to dress a paper case.) Private bail. Anton Antonovich, this is a box, not a droplet. Mayor (throwing a box). A box is a box. Damn her! That way, to feed, why the church was not awakened with a charitable mortgage, for that five years the sum was allocated, then do not forget to say that it started to rise, but it burned out. I'm talking about the same report. And then, maybe, if you forget something, say foolishly, why didn’t you start. So say Derzhimordi, not giving free rein to your fists; wine, for the sake of order, we put likhtar under the eyes - to the right, and to the wine. Demo, demo, Petr Ivanovich! (Go out and turn around.) She did not let the soldiers into the street without a moustache: the filthy garrison wore only a uniform over a shirt, and there was nothing below.

Must go.

Yavish VI

Hanna Andriivna and Maria Antonivna run onto the stage.

Hanna Andrivna. De, de stink? Oh, my God! .. (Opening the door.) Man! Antosha! Anton! (It seems to be without a bar.) And all of you, and all behind you. I started digging: "I'm a pin, I'm a pigtail." (Pidbіgaє until vіkna i shout.) Anton, where are you, where are you? What did you come? auditor? wusami! with what whiskers? Mayor's voice. Pіslya, pіslya, mother!
Hanna Andrivna. After? Axis of news - pіslya! I don't want to write... I only have one word: what's wrong, colonel? BUT? (For bad luck.) Weehav! I'll tell you! And all the cya: “Mommy, mommy, check, I’ll pin the braid in the back; I'm an infection." The axis of you infection! The axis of you didn’t know anything! And all damned coquetry; I felt that the postmaster was here, and let’s fool around in front of the mirror; from that side, and from that side, pidide. stretch, and you just make a grimace if you turn back. Maria Antonivna. That scho OK robiti, mom? Everything is the same in two years, everything is known to us. Hanna Andrivna. In two years! broadly dyakuyu. Axis pozichila vіdpoviddu! How could you not guess to say that in a month you can know better! (Sounds at the window.) Hey Avdotya! BUT? What, Avdotya, ty chula, has anyone arrived there? .. Not a chula? Bad yak! Wave your hands? High wave, but you would still drink yoga. I couldn't recognize anyone! At the head is a maiden, all are called to sit. BUT? Nezabar went! she would run after the droshky. Go, go now! Chuyesh, drink up the pagon, go where; drink well: what kind of comer, what kind of wine, - you hear? Look at the gap and recognize everything, and your eyes are like: black and white, and turn back at once, you hear? Shvidshe, shvidshe, shvidshe, shvidshe! (Scream doti, the docks don’t drop the curtain. So the curtain and the curtains are both, that the windows were standing.)

Robot over p'soy Gogol rozpochav autumn. Sounds important that the plot was suggested to you by A. Z. Pushkin. Confirming this, let the Russian writer V. A. Sollogub know: “Pushkin got to know Gogol and rozpovіv yoma about the vipadok, that he was near the metro station Ustyuzhni Novgorod province - about a passing pan, who saw himself as an official of the ministry and beat all of them.”

It’s also the admission that the wines are being rebuffed with reports about P. P. Svinin’s recruitment to Bessarabia in.

It seems that Gogol repeatedly wrote to A. S. Pushkin about the interruption of his writing, for an hour he was going to leave, and then Pushkin sternly asked him to put the work on the Inspector General.

Dyuchi faces

  • Anton Antonovich Skvoznik-Dmukhanovsky, mayor.
  • Hanna Andriivna, yoga team.
  • Maria Antonivna Yogo's daughter
  • Luka Lukich Khlopov, school watcher.
  • Druzhina yoga.
  • Amos Fedorovich Lyapkin-Tyapkin, judging.
  • Artemy Pylypovich Sunytsya, a pikluvalnik of charitable mortgages.
  • Ivan Kuzmich Shpekin, postmaster.
  • Petro Ivanovich Dobchinsky, Petro Ivanovich Bobchinsky- Miska helpers.
  • Ivan Oleksandrovich Khlєstakov, an official from St. Petersburg.
  • Osip yoga servant.
  • Khristiyan Ivanovich Gibner, povitovy likar.
  • Fedir Ivanovich Lyulyukov, Ivan Lazarevich Rastakovskiy, Stepan Ivanovich Korobkin- dstavnі officials, honor the individuals of the city.
  • Stepan Illich Ukhovertov, private bailiff.
  • Svistuniv, Pugovitsin, Derzhimorda- Policemen.
  • Abdulin, merchant.
  • Fevronya Petrivna Poshlepkina, slyusarka.
  • Squad non-commissioned officer.
  • Vedmedic mayor's servant.
  • Servant tavern.
  • Guests and guests, merchants, townspeople, prohachs

Plot

Ivan Oleksandrovich Khlestakov, a young man without a song to occupy, having risen to the rank of a poor registrar, yells from Petersburg to Saratov, with his servant Osip. Wines appear on the way to a small post town. Khlestakov lost his money at the card and was penniless.

At the same time, all the town authorities, mired in swag and embezzlement of state funds, starting from the mayor Anton Antonovich Skvoznik-Dmukhanovsky, in fear, check for the arrival of the auditor from St. Petersburg. Miska helpers Bobchinsky and Dobchinsky, vaguely recognizing about the appearance of non-payer Khlestakov in the hotel, remind the city dwellers about arriving incognito from Petersburg to the city.

A commotion breaks out. All the officials and officials are timidly throwing themselves to cover up their sins, but Anton Antonovich is quick to come to you and reason, which is necessary to go to the inspector himself. Time for Khlestakov, hungry and nevlashtakov, at the hotel that found the cheapest room, rosemary, debride zhi.

The appearance of the mayor in Khlestakov's room was an unacceptable failure. On the back of my mind, I think that for a new, like a non-platform guest, I donated the Lord to the hotel. The mayor himself is afraid at the door, vvazhayuchi, that he is talking about an important metropolitan official, who has come from a secret mission. The mayor, thinking that Khlestakov is the inspector, propagates you swag. Khlestakov, thinking that the mayor is a kind-hearted and orderly bulky man, accepts a new have a position. “I did replace two hundred chotirists with you,” - the mayor’s radiance. Tim is no less, he will pretend to be a fool, so that he can read more about Khlєstakov. "Would you like to have Yogo incognito," the mayor thinks to himself. - "Good, let's say, and mi turusi, pretending, we don't know what the fault is for a person." Ale Khlestakov, with his power, I’m naїvnіst vede myself laying without a middle ground, that the mayor is left with nothing, without spending a lot of money, however, Khlestakov is “a fine thing” and “you need a good ear for him.” Todi at the mayor’s denouncement of the plan to drink Khlєstakov, and vіn proponuє look around the charitable lay the place. Khlestakov will be fine.

Dali diya trivaє at the mayor's booth. Neabiyak Khlestakov, having drunk the ladies - Hanna Andriivna and Maria Antonivna, - said "put a pill in your eyes." Malyuyuchis in front of them, vіn rozpovida nebilitsі about his important camp near St. Petersburg, and, what is more, vin himself to believe from them. Vіn ascribe to his own literary create music, yakі due to "lightness unimaginable in thoughts", nibito, "one evening, let's do it, having written, zdivuvav all". And learn not to be shy, if Maria Antonivna practically victorious yoga on nonsense. But it’s not a problem for my mother to serve a decent guest, who got drunk, and Khlestakov, for the help of the mayor, breaks “reward.”

They don’t remember anything about the coming day and they don’t roll over as a “field marshal”, but as a poor registrar. In the meantime, the officials of the city "on the military leg" vyshikovyvayutsya in cherga with the method of giving swag to Khlestakov, and wine, thinking about what I take to the borg, accepting pennies, including us, including Bobchinsky and Dobchinsky, like, it would have been, there was nothing to give to the auditor swag. And I ask for pennies myself, relying on the "wonderful vipadok", which is "very expensively stained". After seeing off the rest of the guest, you get to keep an eye on the retinue of that Donka Anton Antonovich. I, wanting to know the stench for just one day, ask for the hand of the mayor's donka and take away the father's year. Farther to Khlєstakov, the prokhachs break through, like “with a cholam on the mayor” and want to pay him in kind (wine and zukr). Only once did you reach Khlestakov, that you were given khabari, and you were inspired, and from the yakbi you were propagated to the borg, taking wine. Prote, Khlestakov’s servant Osip, being richly wise for his master, wise, that nature, and pennies are all the same swag, and take everything from the merchants, motivating us, that “I need a little motuzochka in a high price.” Osip boldly recommends Khlestakov to quickly get out of the place, the docks do not reveal the deceit. Khlestakov is there, finally having sent a sheet of paper to his friend from the mail.

The mayor that yogo sharpened is relieved to take a breath. Nasampered vіn vіrіshuє "ask pepper" to the merchants, yakі went to skarzhitis on the new Khlєstakova. Vіn swagger over them and call out the rest of the words, ale varto bulo merchants poobіtsyati chastuvannia on the handrail (and on the other hand - on the veil) Mar'ї Antonivni z Khlєstakov, like the mayor of them all.

The mayor picks up the guests' booth to announce publicly about Khlestakov's handguards with Mary Antonivna. Hanna Andrіїvna, perekonan at tsomu, scho intermarried with the great Moscow authorities, at the capture. Ale far away, it seems to be unstoppable. The postmaster of the police department (on the prohannya of the mayor) opened Khlestakov’s sheet and squealed anew, which incognito appeared as a shakhra and villain. The oshukaniy mayor has not yet grasped to come before you after such a blow, if a novelty comes. The official, who was in the hotel, from Petersburg, took yoga to himself. Everything will end with a silent scene.

Productions

The Revisor was first staged on the stage of the St. Petersburg Oleksandrinsky Theater on April 19, 1836. The first notice of the "Inspector" at Moscow was on May 25, 1836. on the stage of the Maly Theatre.

At the St. Petersburg premiere, Mykola I himself was present. The production was even more worthy of the emperor, moreover, as critics respect, it was positively accepted by the eminently critical comedy, which was favorably marked on the censorship share of Gogol's work. Gogol's comedy was blocked on the back, but after the appeals took off the high ground, it led to staging on the Russian stage.

Gogol was rejoiced by the huge talk, and by the not-so-distant Petersburg production of a comedy, and he was inspired to take part in the preparation of the Moscow premier. From the Maly Theater for the production of "The Inspector" they asked for the following actors of the corpse: Shchepkin (mayor), Lensky (Khlestakov), Orlov (Osip), Potanchikov (postmaster). Irrespective of the author's appearance and the fact that the directorate of the theater had to wait until the premiere production, the vistava was a great success.

The comedy "Revizor" did not leave the scenes of theaters in Russia and for hours in the USSR and current history This is one of the most popular productions and may be successful with the peep-to-mouth.

Vіdomi staging

Screening

  • "Inspector" - director Volodymyr Petrov
  • "Incognito from Petersburg" - director Leonid Gaidai
  • "Revizor (film-vistava)" - director Valentin Pluchek
  • "Inspector" - director Sergiy Gazarov

Artistic features

Before Gogol, traditional Russian literature in other works, which could be called the forerunner of Russian satire of the 19th century (for example, Fonvizin's "Undergrowth"), characteristically portrayed both negative and positive characters. The comedy "Revizor" actually has no positive heroes. There is no way to pose a scene and pose a plot.

Relief image of the image of an official in the place and us in front of the mayor is supplemented by a satirical sensational comedy. The tradition of bribery and deceit of a landowner is absolutely natural and inevitable. Like the bottom, and the top of the bureaucratic place, I will not think of a different result, like buying the auditor with swag. For a momentless place becomes a cornerstone of the Russian Empire, like under the threat of revision, it opens the right side of the character of the leading heroes.

Critics also pointed out the special character of Khlestakov's image. A viscochka and a dummy, a young man easily deceives an informed mayor. Vidomy the writer Merezhkovsky churned out the mystical cob of comedy. The inspector, how to stand, to come for the soul of the mayor, executing for sins. “The main power of the devil is to give up not to him, but to the fault,” this is how Khlestakov’s building is explained to be introduced into Oman with the drive of his rightful journey.

cultural influx

Comedy plunged into Russian literature with a blast and dramaturgy of zokrema. Gogol's co-workers recognized his innovative style, the depths of deepening and the bulge of images. Pushkin, Belinsky, Annenkov, Herzen, Shchepkin were choked with Gogol's work after the first readings and publications.

Deyakі from us bachili also "Inspector" on the stage. Mustaches were at the capture, like all the youth of that time. We reminded me of the repeated scenes, the old roses. At home or at a party, we often had occasion to enter into heated debates with different summer (and sometimes, up to som, navit and not summer) people who fell on the new idol of the young and sang that Gogol had no kind of nature, that’s all . and caricatures, that there are no such people in the world, and if there are, then they are richer less in the whole place, lower in a new one in one comedy. Days came out of speculation, trival, to sweat on the guise and on the palms, to glittering eyes and hatred or contempt, which deafly repent, but the old ones could not change the little pictures in us, and our fanatical devotion to Gogol grew more and more.

The first classical critical review of the Auditor is to be written by Vissarion Belinsky and published in 1840. The critic noted the offensiveness of Gogol's satire, as he takes his creative cob from the works of Fonvizin and Molière. The mayor Protyag-Dmukhanovsky and Khlestakov do not wear abstract waters, but live in the moral disposition Russian Suspіlstva in general.

In "The Revisor" there are no scenes that are better, that there are no worse ones, but all miracles, like necessary parts, which artistically satisfy themselves as a single whole, rounded by an internal zmist, and not by an outer form, and we will especially close it.

Gogol himself thought so about his work

At the Revizori, I ventured to take all the filth in Russia into one compartment, as I knew the same injustice, as to shy away in quiet places and in quiet depressions, which is most necessary for a person of justice, and at one time laugh at everyone.

Phrases from comedies have become catchphrases, and the names of the heroes have become wild in Russian.

The comedy The Inspector was included in the literary school program for hours of the SRSR and is filled with the key creation of the Russian classical literature of the 19th century, obov'yazkovym for the school.

Div. also

Posilannya

  • Auditor at the library of Maxim Moshkov
  • Yu. V. Mann. Gogol's comedy "Inspector". M: Artist. lit., 1966

Notes

 
Articles on topics:
Association Self-Regulatory Organization
Last week, for the help of our St. Petersburg expert on the new Federal Law No. 340-FZ dated April 3, 2018 "On the introduction of amendments to the Local Code of the Russian Federation and the legislative acts of the Russian Federation". accent buv z
Who will cover the cost of alimony?
Alimentary fencing is the sum of money that is settled in the absence of penny payments for alimony from the side of the goiter of an individual, or private payments for a singing period. This period can last an hour as much as possible: Until now
Dovіdka about income, vitrati, about the main state service
A statement about income, vitrati, about the mine and the goiter of the mine character - the document, which is completed and submitted by persons, if they claim to replace the plant, renovate for such transfers of insane obov'yazok
Understand and see normative legal acts
Normative-legal acts - the whole body of documents, which regulates the legal framework in all areas of activity. Tse system dzherel rights. It includes codes, laws, regulations of federal and municipal authorities, etc.