Who is good to read in Russian for distributions. To whom in Russia to live well

Who in Russia should live well

Once on a stovpovіy road converge with sіm cholovіkiv - not long ago krіpakіv, and nіnі timchasovo goiter "from the summіzhnyh forces - Zaplatova, Diryavina, Razutov, Znobishina, Gorelova, Neyolova, Nevrozhayka tazh". As a substitute for going your own way, the peasants are repairing a super-girl about those who live happily and freely in Russia. Kozhen can be judged in his own way by someone who is the head of the happy in Russia: assistant, official, pip, merchant, noble boyar, minister of the sovereign and king.

They don’t stink for a super little stench that they gave a check for thirty miles. After slacking off, to get home, turn around, the peasants breed a bagattya and carry a super-pot over a bottle - yak, zrozumіlo, the giblets overgrow at the biyka. Ale and biyka do not help the virishity of nutrition, which praise the peasants.

The decision was not made: one of the peasants, Pakhom, to catch the bird of the chick, and for the sake of it, to call the bird, the chick of the chick, tell the peasants, where you can know the tablecloth self-branded. Now the peasants are provided with bread, burnt, sturgeon, kvass, tea - in a word, we must, what is necessary for them to travel far. That same tablecloth will be self-assembled, and it will be good to wear your clothes! Taking away these blessings, the peasants give a vow to recognize, "whoever lives happily, freely in Russia."

The first possible “happy man”, who is following him along the way, appears pip. (It’s not for the peasant soldiers and the zhesbrakiv that they ate about happiness!) Ale, let the priest go on food about those who have a licorice of his life, rozcharovu muzhikiv. The stench will be happy with the priest at the one who is happy - at peace, wealth and honor. But we can’t wait for these blessings. At sіnokіs, at stubble, at the deaf autumn night, at the bitter frost, you can go there, de є ailments, dying that people. And soon the soul hurts in a new one, having pumped the tombstone ridan and the Syrian sadness - now, the hand does not rise to take the middle pennies - a zhalugidna fee for the demand. Well, the helpers, when they lived in ancestral gardens and got married here, christened children, resurrected the dead, - now they were spread not only in Russia, but also in distant foreigners; on їhnyu vіdplatu spodіvatis not brought. Well, about those, like a priest poshana, the peasants themselves know: їm nіyakovo staє, if nіp narіkaє for obscene songs, then image them at the address of the priests.

Realizing that the Russian pope can not lie up to happiness, the peasants go to the Christmas fair near the merchant village of Kuzminske, so that the people will drink about happiness there. In that rich village, there are two churches, tightly crowded houses with the inscription "school", a paramedic's hut, and a hotel. Ale, there are more food deposits in the village, and in the skin, it’s easier to cope with them. Old Vavila could not buy his granddaughter goatskins, because he had drunk himself a penny. Good, Pavlusha Veretennikov, a lover of Russian songs, whom I call "master", buys him a memorable hotel.

People-mandrivniki marvel at the prankster Petrushka, posterize how they pick up bookish goods - but not even Belinsky and Gogol, and no one knows portraits of those generals and create about "my lord the bad." To stink and stink, as the trading day will end: with a mass drinking, with beats on the way home. Vtіm, the peasants are overwhelmed by the trial of Pavlusha Veretennikov, the peasant's death in the pansky world. It’s impossible to live in Russia, hard people in Russia: they don’t show neither excessive work, nor peasant dashing; without drinking from the angry peasant soul, the crooked board spilled. These words are confirmed by Yakim Nagoy from the village of Bosovo - one of the quiet ones, who "practices to death, to death p'є". Yakim vvazha, that only pigs walk the earth and do not churn the sky forever. He himself, for an hour later, did not accumulate pennies for all his life, but only those beloved pictures that hung in the hut; Vіn upevneniya, scho z pripinennyam piatstva to Russia will come great turmoil.

People-mandrivniki do not waste hope to know people, like in Russia it is good to live. Ale navіt for obіtsyanka for nothing to scare happy people, they do not dare to reveal such. For the sake of gratuitous booze, happy people are ready to vomit for themselves and the worker, who overstrained himself, and beaten by paralysis of many yards, forty fates licked the pan's plate with the best French truffle, and wind up torn zhebraki.

Nareshti tell him the story of Yermila Girina, burmist at the patrimony of Prince Yurlov, who deserved a great honor with his justice and honesty. If Girina needed pennies in order to buy the mlin, the muzhiks paid their due, not longing for a receipt. Ale y Ermil is now unhappy: after the peasant revolt to sit at the edge.

About the misfortune that spitted the nobles after the peasant reform, rozpovida to peasants-mandrivniki Rum'yanenky assistant Gavrilo Obolt-Obolduev. Vin guesses, as if for the old hours, everything amused the pan: villages, foxes, nivi, krіpaki, musicians, myslivtsі, which shamelessly lay on you. Obolt-Obolduev, with rozchulennyam rozpovidaє about those, as if by the twelve saints, having asked their krіpakіv to pray to the lady's booth - without respect for those who, after all, had to go out of the patrimony to kill women, to make a pidlog.

And wanting the peasants to know for themselves that life in krіpaki was far away in the painted idyllic idyllic, the stench still understands: the great lancet of the krіpatstva, having torn, having struck at once and on the pan, as if at once calling the sonorous way of life, and on the peasant.

Angered at knowing the happy middle of the peasants, the mandriving men try to feed the women. Now the villagers guess that Motrona Timofievna Korchagina is alive in the village of Klin, as they respect a happy woman. But Motrena herself thinks otherwise. On confirmation, she will tell the mandrinniks the history of her life.

Before zamіzhzhya Motrona lived in a non-violent and distant village family. The foreigner went out for a baker from a foreign village, Philip Korchagin. Aleina was a happy bula for her and nothing, if she begged Motrona to marry a new one; then began a wonderfully hopeless life of a strong woman. True, the man loved її and beaten more than once, and without a bar of guilt virushing the work to St. Petersburg, and Motren was embarrassed to endure the image of her father-in-law in this. We are united, who took pity on Motren, but was Savely, who lived out his hundred years after penal servitude, having spent a lot of wine for driving in the hated German-kerry. Saveliy told Motren what such a Russian heroism is: it is impossible to overcome a peasant, more wine "and bend, she does not break."

The People's Pervestka of the Girl brightened up Motroni's life. Ale, without any difficulty, the mother-in-law hounded the child in the field, and the old father, Savely, did not wake up for his incompetence, making the pigs happy. In the eyes of Motroni Suddivska, who came from the place, roztin and children were robbed. Motrona could not forget her first book, even though she had five blues in a year. One of them, the shepherd Fedot, once allowed the shepherd to take the sheep. Motrona took the wine early, recognized the blue. Then, being the vagit son of Liodor, she was embarrassed to violate justice to the place of justice: this man, omitting the law, was taken to the soldiers. The governor Olena Oleksandrivna helped Motroni, now the whole motherland is praying for the yak.

For all the village worlds of life, Motroni Korchagina can be happy. Ale about an invisible spiritual storm, as a woman passed by, it’s impossible to tell - just like that, as if about unpaid death, and about the blood of the first. Motrona Timofievna is overwhelmed, because the Russian village woman could not be happy, because the keys to happiness are given to that free will from God himself.

At the rozpal sіnozhatі mandrіvniki come to the Volga. Here the stench melts into evidence of a wondrous scene. On three chovniki to the shore, the pan's motherland is sailing. Kostsi, who only a little but crouched down, are immediately conspiring to show the old pan their diligence. It seems that the villagers of the village of Vahlachina help the scumbags to adopt the name of Utyatina's helper, who, having seen from the mind, speaks of the strong law. Relatives of the Posledish-Kachenya for tse obіtsyat zaplavnі bows to the peasants. And after a long-awaited death, the last of the recession forget their obitsyanki, and the whole village performance is marnim.

Here, near the village of Vakhlachyna, mandriners hear village songs - panshchina, hungry, soldier's, salty - that story about a strong hour. One of these stories is about the serf of the illustrious Yakov the Verny. The only joy of Yakov was the satisfaction of his master, Polivanov's dribbling assistant. Samodur Polivanov beat Yakov in the teeth with a pick, which called out to the lackey's soul even more kohanna. Until old age, Polivanov had legs, and Yakiv began to follow him, like a child. And if Yakov's nephew, Grisha, thought of making friends with the pretty Arisha of the forte, Polivanov was jealous of recruiting a lad. Yakiv drank it down, but suddenly turned to pan. And all the same, win zoom to take revenge on Polivanov - the only one accessible to you, in a lackey way. Curling the pan in the forest, Yakiv hung over him on the pine. Polivanov provіv nіch under the corpse of his virnogo serf, haystacks zhahu vіdganyayuchi birds and vovkіv.

One more story - about two great sinners - was told to the peasants by God's mantra Iona Lyapushkin. The Lord awakened the conscience of the otaman of the robbers Kudeyar. The rozbeynik had long covered sins, but all the stinks were released to you only after that, like a wine in a tide of anger, having beaten the zhorst Pan Glukhovsky.

The men-mandrills hear the story of one more sinner - Glіba-old age, who for a penny has stolen the rest of the will of the late admiral-widow, who has vindicated his villagers.

Ale, not only men-mandrivniki think about people's happiness. In Vakhlachin live a blue man, seminarist Grisha Dobrosklonov. Yogo's heart of love to the late mother was angry with love to all Vakhlachin. For fifteen years, Grits knew for sure who he was ready to live, for whom he was ready to die. I think about the whole mystery of Russia, as if about a miserable, bright, mighty and powerless mother, and checks, that that unshakable power will still appear in it, like a wine in a powerful soul. Such strong souls, like those of Gritsk Dobrosklonov, the yangol of mercy cry on the honest way. Share ready to Gritsu "the glorious way, im'ya guchne people's protector, Drylands and Siberia.

Yakby men-mandrivniki knew what was in the soul of Gritsk Dobrosklonov - they would sing melodiously understand that they could turn around, even if it was more expensive, it was reached.

One of the Vіdomih tvorіv Mikoli Nekrasov is respected by the poem “Who in Russia should live well”, which is not only deep philosophical zmist and social gloom, but also bright, spontaneous characters - all these simple Russian peasants, who picked up at once and rebuked those who “have fun in Russia". The poem was first published in 1866 in the journal "Suchasnik". The publication was renewed already three years later, but the tsarist censorship, having succumbed to attacks on the autocracy regime, did not allow it to reach another. In general, the poem was published only after the revolution in 1917.

The poem "To whom in Russia to live well" became the central work of the great Russian poet's work, the whole artistic peak, the result of thinking about the share of the Russian people and about the roads that lead to happiness and well-being. Tsі pitannya praised the poet with the stretching of his yogic life, and that passed like a red thread through the yogic literary activity. The work on the poem was trival 14 years (1863-1877 pp.) and in order to create a “folk epic” as the author himself named it, the author himself, the corisna that understood for the common people, Nekrasov reported chimalo zusil, wanting as a result it didn’t go like that completed (8 entries were made, 4 were written). A heavy ailment, and then the death of Nekrasov, ruined his plan. Plot incompleteness does not respect the mother's creation of a hostile social character.

Main storyline

Poema bula rozpochata Nekrasov in 1863 after the introduction of strong law, that її zmіst zachіpaє a lot of problems, which were blamed after the implementation of the Selyanska reform of 1861. Poemі chotiri were divided, the stench was united by a wild plot in that, like this, simple peasants were rebuked, who is good to live in Russia and who is happy in a right way. Sing a plot that starts serious philosophical social problems, Prompted by the Russian villages, which are more expensive, call them “speaking” to describe the Russian life of that hour in the best possible way: Diryavina, Razutova, Gorelova, Zaplatova, Nevrozhaykina, etc. At the first one, under the name "Prologue", the men are rushing to the top of the road and starting their own spirit, so that they can break it, the stench will rise in the price of Russia. On the way, the arguing men chat with different people, the villagers, the merchants, the helpers, the priests, the zhens, the feasts, the stench of the most varied pictures of people’s lives: funerals, fun, fairs, choose thinly. .

Zustrichayuchi different people, the peasants put them on the same food: the stench is happy, but the stink, and the helper will suffer for the loss of life after the slander of the strong law, only the loneliness of the people, like the stink of the stink at the fair, blame yourself.

At another place, under the name “Last”, the mandrills came to the village of Veliky Vakhlaki, the inhabitants of the aftermath of the kripaktva, so as not to embarrass the old count, continue to picture the kripakiv for themselves. Nekrasov will show the readers how they were then horribly fooled and plundered by the Count's blues.

The third section under the name "Peasant" describes the jokes of happiness in the middle of the women of that hour, there are zustrich mandrivniks from Motronoya Korchagina near the village of Klin, they tell them about their wealthy suffering share and do not joke about them happy people among Russian women.

At the fourth place, under the name “Benquet for the whole world”, mandriven shukachi of the truth is consumed on the wall in the village of Valakhchini, there the stench of the mind, what food, like the stench to put people about good luck, praise the Russian people without blame. The main finale of the creative work is the song "Rus", as it was born in the head of the participant of the benquetu, the son of the parafial dyak Grigory Dobrosklonov:

« You are poor

you and ryasna,

you are omnipotent

Mother Russia!»

Head characters

Food, who is the main hero of the sing of vodkritim, formally these men, yak quarreled about goodbye and violated the crimes on the road to Russia, so that they swear to someone who is right, prote in the poem head character eat - all the Russian people, join as one whole. The images of man-manduring men (Roman, Dem'yan, Luka, the brothers of Ivan and Mitrodor Gubinykh, old Pakhoma and Prov) are practically unrecognized, their characters are not marked, they smell and hang like a single organism, just like images of people , painted more seriously, s great kіlkistyu detail that nuance.

One of the representatives of the people of the people can be called the son of the parafial dyak Grigory Dobrosklonov, who was given by Nekrasov as a people's intercessor, an educator and a ryativnik. Vіn є one of the key characters and the description of this image was given the whole concluding chapter. Grisha, like no one else, is close to the people, the mind of God is inspired, he prays to help him and composes for people miracles “good songs” that bring joy and hope to those who are soothing. With a mouthful of voice, the author will vote his own, look at that reconciliation, give advice on holidays in the social hospital and moral nutrition. Such characters, like the seminarian Grisha and the honorable burmist Yermil Girin, do not joke about being happy for themselves, the stench is about to make all people happy and immediately assign all their lives to them. The head idea sings out loudly from the understanding of Dobrosklonov’s very understanding of happiness, but you can see the world less than the one who, without mirkuvan, will give his life for the right to rightly fight the people’s happiness.

The head female character is sing є Motron Korchagin, the description of the tragic fate, typical of all Russian women, is assigned the entire third section. Malyuyuchi її portrait, Nekrasov merciful їє straight, proud postavu, uncomplicated wobbly and marvelous beauty of a simple Russian woman (eyes are big, stern, big eyes, suvor and smart). All his life to pass with an important village robot, he had to endure the beating of a man and the indecent encroachment of a kerivnik, he was destined to survive the tragic death of his first, hunger and relief. She lives only for the sake of her children; By the author of the power of the power of the Maja Love, Shlokodyu Skoduє Spex, Schiro Skoduє ї та Tu Spіvchuває All Rosiysky Zhіnkam, Bo Share Motron - Tset Shares of Siemi Zhіnok-Selianok Togo Schau, Yaki Assigning ViD Degration, Conscious, Relіngіy Fanatizm Tu Kvobonіv, Vіdatnosti medical help.

Also, they describe images of helpers, their squads and blues (princes, noblemen), images of helpers (lackeys, servants, yard servants), priests and other clergymen, good governors and zhorstoki nimtsі-keruyuchі, artists, soldiers, mandrіvniki, greatness other rows of characters, as if to give a folk lyrical-epic poem “To whom in Russia to live well”, then uniquely richly voiced that epic breadth, as if to slander this TV with a right masterpiece, that pinnacle of everything literary creativity Nekrasov.

Poem analysis

Problems in the creative work are brought to life by different ages and folds, the stench of the lives of different versions of the society, ce and folds of the transition to a new way of life, the problems of drunkenness, vigilance, obscurity, greediness, zhorstokostі, suffocation.

Prote the key problem of this creation is the jokes of simple human happiness, like the skin of the characters in their mind in their own way. For example, rich people, so like pop or helpers, think only about the power of prosperity, for them and є happiness, people are able, like the villagers for the sake of the simplest speeches: lose yourself alive after the attack of a bear, survive the battle on robots and іn. .

Take a head thought - the Russian people are happy today, having earned wine with their suffering, blood and fortune. Nekrasov was reconsidering that it is necessary to fight for one’s own happiness and it’s not enough to make one happy person, even if not to solve all the global problems in general, we call to think and pray happiness for everyone without a blame.

Structural and compositional features

The compositional form of the creation is inspired by its own nature, prompted by the laws of the classical epic, tobto. the leather can be distributed autonomously, but all at once the stench is the only whole body, which is a great number of characters and plot lines.

Poema, on the thought of the author himself, lie down to the genre folk epic, it is written with a three-foot non-rhyming iambic, in the end of the skin row after the percussion warehouses there are two naked (dactylic roe deer), in some places to reinforce the folklore style of the work of the present choti-foot iambic.

In order to understand simple people in niy vikoristano there are a lot of common folk words and virazivs: village, cherevets, yarmonka, empty land, etc. Have a go large number various aspects of folk poetic creativity, tse i kazki, i bilini, i raznomanіtnі slovіv'ya i prikazy, folk songs different genre. The language of creativity was stylized by the author in a way that looks like a folk song to improve the simplicity of the spirit, at that time folklore was respected in the best way splkuvannya іteligentsії іz simple people.

The author’s poetic victories were so rich in artistic variety like epithet (“the sun is red”, “dark black”, the heart is free”, “people are bіdnі”), porivnyannia (“viscous, like strepany”, “like the killed men fell asleep”), metaphors ( "Lying the earth", "crying a pinach", "viruє village"). There is also a place for irony and sarcasm, there are various stylistic posts, such as animalism: “Hey, uncle!”, “Oh people, Russian people!”, different wiguks “Chu!”, “Ex, Ex!” and etc.

Poem "To whom in Russia to live well" literary decline Nekrasov. Vikoristani sings elements and images of Russian folklore to give the work a bright self-promotion, barvy and juicy national coloring. Those who jokes are happy Nekrasov zrobiv main topic sing zovsim not vipadkovo, adzhe yogo shukav protyaho rich thousands of rokіv all rosiysky people, it is embodied in yogo tales, bilins, legends, songs and other various folklore dzherelakh like a search for belongings, happy land, priceless belongings. The theme of this creation was the most important promise of the Russian people with a long-awaited reason - to live happily in prosperity, to rule justice and equality.

Mykola Oleksiyovich Nekrasov

Who in Russia should live well

PART OF PERSH

In Okom Rozzi - Roses, in Yakiy Zemlі - Vgaduy, at Stovpovіy Dorizі zіyyshly SIM Cholovіkіv: SIM TIMCHOVOVAKOV'KOVA, PІTTYAGNU'S GUBERNIE, ROSTUTY PERIVIEV, IS SHIPOZHNYY SІL: SPARKOV, DIYRAVINA, RASTOVA, ZNOBISHICHIS, GORULOVA, ZIYISHYA - І rebuked: Who can live happily, Freely in Russia? Roman saying: to the helper, Demyan saying: to the official, Luka saying: to the priest. Kupchini tovstupuzu! - said the brothers Gubin, Ivan and Mitrodor. Old Pakhom is tight and moving, marveling at the ground: To the noble boyar, the sovereign's minister. And Prov having said: tsar's... Cholovik scho beak: vtem'yashitsya Into the head of a fool like a fool - Kolom її zvіdti Do not vib'єsh: they resist, Everyone stands on his own! Chi so superechka zat_yali, Scho think the passerby - Know, the belongings knew the detlahi I share among themselves ... At the right leather in their own way Until the day of departure from the house: That way trimav to the smithy, That ishov near the village of Ivankove Call Father Prokofiya to christify Ditina. In the groin of honey stewards Carried to the market near Velika, And the two brothers of Gubin It's so easy with a halter To catch a stuck horse In their own flock ishli. It's high time for the skin Turn your way - Stink go side by side! Go, start chasing After them sir vovki, What they gave is better. Go - perekoryayutsya! Screaming - do not be shy! And the hour is not checked. They didn’t commemorate the super girl, Yak the sun went down, Yak the evening came. Chantly b tsіlu nіchka So they went - where they don’t know, If they were a woman zustrіchna, Clumsy Durandiha, Didn’t shout: “More important! Where did you wonder at nothing Did you decide to go?..» Powered, laughed, Hlosnula, the witch, the gelding I went stribati... In the high skies, Vipliv moon, dark black The road was cut by Retivim walkers. Oh hush! dark black! Who will you not marry? Who won't you marry? You only, dark blacks, It is not possible to be evil - to hug you! On the forest, on the road-Dorozhnya, marveling, movchav Pahom, marveling - rozkidav rozdyav І mov nareshti: “Well! glorious dashing fire Over us! No way mizhe Mayzhe thirty miles away! Do home now turn around - Weary - do not let go, Sit down - do nothing. Until the sun, we’ll get better!..” Calling famously for the day, Under the forest at the road, The peasants were strong. They set fire to the bagattya, piled up, For the burner two ran, And for a while Glasses were prepared, Having collected the beresti. A gorilka came unexpectedly. I had a snack and a snack - Buvayut uncles! Mowers drank three by three, Poili - and rebuked Znova: who should live happily, Freely in Russia? Roman shout: helper, Dem'yan shout: official, Luka shout: priest; Kupchini tovstopuzom, - shout bro Gubіni, Ivan and Mitrodor; In the groin to shout: to the most noble noble boyar, to the Minister of the sovereign, And Prov to shout: to the king! The forest has taken a lot of Zaderikuvatih muzhiks, Barking swearingly, It's not surprising that one should cling to one at the hair ... Marvel - already and vchepilis! Roman to beat Pakhomushka, Dem'yan to beat Luka. And the two brothers of Gubin Pratsiyuyut Prov hefty, - I shout your skin! The moon of a roar has passed, It has begun to walk, walk, It has begun to shout and gurgle, Start to stomp Stubborn peasants. King! - You can feel it to the right, You can feel it to the right: Ass! ass! ass! The whole fox was alarmed, With birds that fly, Beasts with swid-footed reptiles calling, - I stop, and roar, and rumble! The mustache of a lilac bunny From a succulent bush Raptom viscochiv, like strepany, I navtik pishov! Behind him, small jackdaws in the mountain birches sang a disgusting, sharp squeak. And here, at the little chick, the nest fell into the nest; Chirping, crying chick, De bird? - Don't know! Potim old zozulya Leaped in and thought up Komus kukuvati; Ten times it took hold, That one thrashed around and started anew ... Cuckoo, cuckoo, cuckoo! Earn bread, Choke on your ear - Do not cuckoo! Let them roar with filins, Have mercy on the battle of the seven great trees, speak, opivnochi! And їхні ochi zhovti Burn, like wax covered Chotirnadtsat candles! I raven, a wise bird, Prispіv, sit on a tree beating the fire itself. Sit and pray to the devil, Shchob clapped Yakogos to death! A cow with a little twinkle, That in the evening she wandered Out of the herd, she smelled human voices - She came to the fire, fixed her Eyes on the peasants, She listened to Shalenih promos I began, cordially, Mikati, mukati, mukati! Mikaє the cow is bad, Peeping jackdaws are small. Screaming lads are violent, And the moon echoes us. Youmu is one turbota - Honorable people are dragged, Lakati lads and women! Nothing yogo bachiv, And a little skin feeling, Without a body - but live out, Without moving - shout! Owl - Zamoskvoretskaya Princess - once tormented, Flying over the villagers, Shying about the earth, Then about the bushes with krill ... The fox herself is cunning, For the clique of a babina, Creeped up to the peasants, Heard, heard, and went away, thinking: "I the devil does not understand !" And it’s true: the people themselves probably knew, they remembered - About what stench to make noise ... Having murmured their sides, one by one, the villagers got drunk, They got drunk from the Kalyuzhitsi, They were merciful, refreshed, Sleeping after they heeled ... Little by little, on the pіvsadzhanka, Low migrating, Up to the richness I climbed. Spilling yoga Pakhomushka, Pidnіs to the fire, rejoicing and saying: “The little bird is small, And the nigtik is voster! Dihnu - from the valleys skotishshsya, Sneeze - scatter by the fire, Klatsnu - slumped dead, And yet you, little bird, Stronger for the man! Zmіtsnіyut krilltsya soon, tu-tu! wherever you think, you will fly there! Oh, little bird! Give us your krilltsya, The whole kingdom is flying around, We marvel, we know, We ask - and we know: Who can live happily, Freely in Russia? “We didn’t need a krill, Yakby, we only need bread For a day’s pivpudu, - I so beat Mother Russia With our feet!” - saying frown Prov. “It’s on the wind of the burner,” the brothers of Gubin, Ivan and Mitrodor added, eager to the burner. “That vranci ogirkiv Solonykh for a dozen,” the men jarred. "And opivdni for a jug of Cold kvass." “And in the evening for a teapot of a hot teapot ...” While the stinks were moving, A little chick was spinning and circling Above them: I listened to the power of the fire. She chivіknula, pіdribnula in a human voice to Pakhom as if: “Let the bird go free! For a bird for a small one, I will give a great ransom. - And what do you give? - “I’ll give you bread for a drink for a day, I’ll give you burners for a drink, I’ll give you ogirkiv, And I’ll give you sour kvass, And in the evening I’ll have a seagull!” - And de, the bird is small, - The Gubin brothers were fed, - You know the wine and bread

Illustration by Sergiy Gerasimov "Superchka"

Once on a stovpovіy road converge with sіm cholovіkiv - not long ago krіpakіv, and nіnі timchasovo goiter "from the summіzhnyh forces - Zaplatova, Diryavina, Razutov, Znobishina, Gorelova, Neyolova, Nevrozhayka tazh". As a substitute for going your own way, the peasants are repairing a super-girl about those who live happily and freely in Russia. Kozhen can be judged in his own way by someone who is the head of the happy in Russia: assistant, official, pip, merchant, noble boyar, minister of the sovereign and king.

They don’t stink for a super little stench that they gave a check for thirty miles. After slacking off, to get home, turn around, the peasants breed a bagattya and carry a super-pot over a bottle - yak, zrozumіlo, the giblets overgrow at the biyka. Ale and biyka do not help the virishity of nutrition, which praise the peasants.

The decision was not made: one of the peasants, Pakhom, to catch the bird of the chick, and for the sake of it, to call the bird, the chick of the chick, tell the peasants, where you can know the tablecloth self-branded. Now the peasants are provided with bread, burnt, sturgeon, kvass, tea - in a word, we must, what is necessary for them to travel far. That same tablecloth will be self-assembled, and it will be good to wear your clothes! Taking away these blessings, the peasants give a vow to recognize, "whoever lives happily, freely in Russia."

The first possible “happy man”, who is following him along the way, appears pip. (It’s not for the peasant soldiers and the zhesbrakiv that they ate about happiness!) Ale, let the priest go on food about those who have a licorice of his life, rozcharovu muzhikiv. The stench will be happy with the priest at the one who is happy - at peace, wealth and honor. But we can’t wait for these blessings. At sіnokіs, at stubble, at the deaf autumn night, at the bitter frost, you can go there, de є ailments, dying that people. And soon the soul hurts in a new one, having pumped the tombstone ridan and the Syrian sadness - now, the hand does not rise to take the middle pennies - a zhalugidna fee for the demand. Well, the helpers, when they lived in ancestral gardens and got married here, christened children, resurrected the dead, - now they were spread not only in Russia, but also in distant foreigners; on їhnyu vіdplatu spodіvatis not brought. Well, about those, like a priest poshana, the peasants themselves know: їm nіyakovo staє, if nіp narіkaє for obscene songs, then image them at the address of the priests.

Realizing that the Russian pope can not lie up to happiness, the peasants go to the Christmas fair near the merchant village of Kuzminske, so that the people will drink about happiness there. In that rich village, there are two churches, tightly crowded houses with the inscription "school", a paramedic's hut, and a hotel. Ale, there are more food deposits in the village, and in the skin, it’s easier to cope with them. Old Vavila could not buy his granddaughter goatskins, because he had drunk himself a penny. Good, Pavlusha Veretennikov, a lover of Russian songs, whom I call "master", buys him a memorable hotel.

People-mandrivniki marvel at the prankster Petrushka, posterize how they pick up bookish goods - but not even Belinsky and Gogol, and no one knows portraits of those generals and create about "my lord the bad." To stink and stink, as the trading day will end: with a mass drinking, with beats on the way home. Vtіm, the peasants are overwhelmed by the trial of Pavlusha Veretennikov, the peasant's death in the pansky world. It’s impossible to live in Russia, hard people in Russia: they don’t show neither excessive work, nor peasant dashing; without drinking from the angry peasant soul, the crooked board spilled. These words are confirmed by Yakim Nagoy from the village of Bosovo - one of the quiet ones, who "practices to death, to death p'є". Yakim vvazha, that only pigs walk the earth and do not churn the sky forever. He himself, for an hour later, did not accumulate pennies for all his life, but only those beloved pictures that hung in the hut; Vіn upevneniya, scho z pripinennyam piatstva to Russia will come great turmoil.

People-mandrivniki do not waste hope to know people, like in Russia it is good to live. Ale navіt for obіtsyanka for nothing to scare happy people, they do not dare to reveal such. For the sake of gratuitous booze, happy people are ready to vomit for themselves and the worker, who overstrained himself, and beaten by paralysis of many yards, forty fates licked the pan's plate with the best French truffle, and wind up torn zhebraki.

Nareshti tell him the story of Yermila Girina, burmist at the patrimony of Prince Yurlov, who deserved a great honor with his justice and honesty. If Girina needed pennies in order to buy the mlin, the muzhiks paid their due, not longing for a receipt. Ale y Ermil is now unhappy: after the peasant revolt to sit at the edge.

About the misfortune that spitted the nobles after the peasant reform, rozpovida to peasants-mandrivniki Rum'yanenky assistant Gavrilo Obolt-Obolduev. Vin guesses, as if for the old hours, everything amused the pan: villages, foxes, nivi, krіpaki, musicians, myslivtsі, which shamelessly lay on you. Obolt-Obolduev, with rozchulennyam rozpovidaє about those, as if by the twelve saints, having asked their krіpakіv to pray to the lady's booth - without respect for those who, after all, had to go out of the patrimony to kill women, to make a pidlog.

And wanting the peasants to know for themselves that life in krіpaki was far away in the painted idyllic idyllic, the stench still understands: the great lancet of the krіpatstva, having torn, having struck at once and on the pan, as if at once calling the sonorous way of life, and on the peasant.

Angered at knowing the happy middle of the peasants, the mandriving men try to feed the women. Now the villagers guess that Motrona Timofievna Korchagina is alive in the village of Klin, as they respect a happy woman. But Motrena herself thinks otherwise. On confirmation, she will tell the mandrinniks the history of her life.

Before zamіzhzhya Motrona lived in a non-violent and distant village family. The foreigner went out for a baker from a foreign village, Philip Korchagin. Aleina was a happy bula for her and nothing, if she begged Motrona to marry a new one; then began a wonderfully hopeless life of a strong woman. True, the man loved її and beaten more than once, and without a bar of guilt virushing the work to St. Petersburg, and Motren was embarrassed to endure the image of her father-in-law in this. We are united, who took pity on Motren, but was Savely, who lived out his hundred years after penal servitude, having spent a lot of wine for driving in the hated German-kerry. Saveliy told Motren what such a Russian heroism is: it is impossible to overcome a peasant, more wine "and bend, she does not break."

The People's Pervestka of the Girl brightened up Motroni's life. Ale, without any difficulty, the mother-in-law hounded the child in the field, and the old father, Savely, did not wake up for his incompetence, making the pigs happy. In the eyes of Motroni Suddivska, who came from the place, roztin and children were robbed. Motrona could not forget her first book, even though she had five blues in a year. One of them, the shepherd Fedot, once allowed the shepherd to take the sheep. Motrona took the wine early, recognized the blue. Then, being the vagit son of Liodor, she was embarrassed to violate justice to the place of justice: this man, omitting the law, was taken to the soldiers. The governor Olena Oleksandrivna helped Motroni, now the whole motherland is praying for the yak.

For all the village worlds of life, Motroni Korchagina can be happy. Ale about an invisible spiritual storm, as a woman passed by, it’s impossible to tell - just like that, as if about unpaid death, and about the blood of the first. Motrona Timofievna is overwhelmed, because the Russian village woman could not be happy, because the keys to happiness are given to that free will from God himself.

At the rozpal sіnozhatі mandrіvniki come to the Volga. Here the stench melts into evidence of a wondrous scene. On three chovniki to the shore, the pan's motherland is sailing. Kostsi, who only a little but crouched down, are immediately conspiring to show the old pan their diligence. It seems that the villagers of the village of Vahlachina help the scumbags to adopt the name of Utyatina's helper, who, having seen from the mind, speaks of the strong law. Relatives of the Posledish-Kachenya for tse obіtsyat zaplavnі bows to the peasants. And after a long-awaited death, the last of the recession forget their obitsyanki, and the whole village performance is marnim.

Here, near the village of Vakhlachyna, mandriners hear village songs - panshchina, hungry, soldier's, salty - that story about a strong hour. One of these stories is about the serf of the illustrious Yakov the Verny. The only joy of Yakov was the satisfaction of his master, Polivanov's dribbling assistant. Samodur Polivanov beat Yakov in the teeth with a pick, which called out to the lackey's soul even more kohanna. Until old age, Polivanov had legs, and Yakiv began to follow him, like a child. And if Yakov's nephew, Grisha, thought of making friends with the pretty Arisha of the forte, Polivanov was jealous of recruiting a lad. Yakiv drank it down, but suddenly turned to pan. And all the same, win zoom to take revenge on Polivanov - the only one accessible to you, in a lackey way. Curling the pan in the forest, Yakiv hung over him on the pine. Polivanov provіv nіch under the corpse of his virnogo serf, haystacks zhahu vіdganyayuchi birds and vovkіv.

One more story - about two great sinners - was told to the peasants by God's mantra Iona Lyapushkin. The Lord awakened the conscience of the otaman of the robbers Kudeyar. The rozbeynik had long covered sins, but all the stinks were released to you only after that, like a wine in a tide of anger, having beaten the zhorst Pan Glukhovsky.

The men-mandrills hear the story of one more sinner - Glіba-old age, who for a penny has stolen the rest of the will of the late admiral-widow, who has vindicated his villagers.

Ale, not only men-mandrivniki think about people's happiness. In Vakhlachin live a blue man, seminarist Grisha Dobrosklonov. Yogo's heart of love to the late mother was angry with love to all Vakhlachin. For fifteen years already, Grits knew for sure who he was ready to live, for whom he was ready to die. I think about the whole mystery of Russia, as if about a wretched, bright, mighty and powerless mother, and checks, that that unshakable power will still appear in it, like a wine in a powerful soul. Such strong souls, like those of Gritsk Dobrosklonov, the yangol of mercy cry on the honest way. The share of prepared Gritsya "a glorious way, I'm a rich people's intercessor, dryness and Siberia."

Yakby men-mandrivniki knew what was in the soul of Gritsk Dobrosklonov - they would sing melodiously understand that they could turn around, even if it was more expensive, it was reached.

Perepovila

Who in Russia should live well? This food, as before, praises rich people, and this fact explains the promotion of respect to the legendary poet Nekrasov. The author has zoomed in on the theme of how it has become eternal in Russia - the theme of asceticism, voluntary self-reflection in my order of votchisni. The very service of the high merit to rob the happy Russian people, like having a writer on the butt of Gritsk Dobrosklonov.

"To whom in Russia to live well" - one of the rest of the works Nekrasov. If you write Yogo, you are seriously ill: Yogo has struck cancer. Yoga itself is not finished. Close friends of the poet took him according to the krihtah and cut out the fragments in sufficient order, ice catching the entangled logic of the creator, crippled by a deadly disease and endless pains. Vіn having died in agony and yet zmіg vіdpovіsti on the very cob of food: Who is good to live in Russia? Happily appearing to the wide sensi in itself, even though it is known and self-sacrificingly serving the interests of the people. This service also encouraged yoga in the fight against a fatal illness. In this manner, the history of the Poem began in the first half of the 60s of the 19th century, approximately in 1863 ( strong right skasuvali at 1861), and the first part of the bula was ready at 1865.

The book was published in fragments. The prologue was already seen at the current issue of "Suchasnik" in 1866. Later, other chapters came out. All the whole hour Twir riveted the respect of the censors and mercilessly criticized. In the 1970s, the author wrote the following parts of the sing: “Send”, “Peasant”, “Benket for the whole world”. Vіn planning to write more richly, but through the rapid development of ailments, he did not zmіg and zupinivsya on "Pіrі ...", de hanging his main thought for future Russia. Vіn believe that such holy people, like Dobroskloniv, can help this fatherland, which threatens the evildoers with that injustice. Ignorant of the baked attacks of reviewers, they know that they have the strength to stand for the right to the end.

Genre, read, straight

ON THE. Nekrasov called his vitver “the epic of modern village life” and was accurate in his formula: the genre of the work “Who in Russia should live well?” - Epic poem. Therefore, at the heart of the book there is not one kind of literature, but two: lyric and epic:

  1. Epichna warehouse. The development of Russian society in the 1860s had a turning point, when people began to live in their minds after saying the strength and other fundamental transformations of the sonorous way of life. This important historical period and describing the writer, who reflects the realities of that hour without embellishment of falsehood. In addition, there is a clear linear plot and impersonal self-sufficient heroes, to speak about the scale of the work, which can be compared with the novel (epic genre). Also, the book removed the folklore elements of heroic songs, which warns about the hero's march on the fortune tellers. All tse are generic signs of the epos.
  2. Lyric warehouse. Tvіr is written in verses - the main power of the lyric is like a kind. The book also has author's approaches and typical poetic symbols, features of artistic virtuosity, peculiarities of the characters' minds.

Directly, some Bulo wrote the poem "To whom in Russia live well" - tse realism. Prote the author has expanded the yoga between, adding fantastic and folklore elements (prologue, beginning, symbolism of numbers, fragments and heroes from folk retellings). He sings, having formed a more expensive form for his idea, like a metaphor for the search for truth and happiness, which is the skin of us. The plot structure of the rich legacy of Nekrasov's work is derived from the everyday folk epic.

Composition

Rule the genre by designating the composition and taking the plot. Nekrasov finished writing the book in terrible agony, but did not manage to finish it. In the meantime, the chaotic composition is explained, and the meaningless in the context of the plot, even if they created it, they inspired it for the blacks of yoga friends. In the rest of his life, he himself did not have a moment to clearly understand the primary concept of creativity. In this manner, the composition "Who in Russia should live well?" Vaughn vibrated after the creative assimilation of worldly literature, but not directly behind any familiar image.

  1. Exposition (Prologue). Zustrich of seven peasants - sing the heroes: "On the roadway / Three peasants roamed."
  2. The zav'yazka is the oath of the heroes not to turn back home, the docks of the stench do not know the consequences of their food.
  3. The main part is made up of impersonal autonomous parts: a reader to get to know a soldier, happy tim, that they didn’t kill him, a serf, who writes with his privilege to get from the pansky bowls, a grandmother, who in the city for the joy of standing up to the place… , to be portrayed more, but in the same way as the growth of the people's self-confidence, as the author wants to show more, lower the declaration of happiness in Russia. From the vipadkovyh episodes, the savage picture of Russia grows brighter: zhebrak, p'yany, but not hopeless, what a better share. In addition, we have a smattering of great and independent inserted episodes, deacons to instill guilt in the autonomous chapters (“The Last”, “The Peasant”).
  4. climax. The writer calls Gritsya Dobrosklonova a happy person in Russia, fighting for the happiness of the people.
  5. Rozvyazki. A heavy ailment made the author complete his great idea. Navit tі chapters, yakі vіn comprehended to write, were sorted out and recognized by yogo trusted persons even after yogo death. The need for understanding, that the poem is not finished, її writing a sick person, to that tver the most complicated and entangled with the conditions of Nekrasov's literary decline.
  6. The final chapter is called "Benquet for the whole world." All night the villagers sleep about the old and the new hour. Dobrі ta sovneni nadії pisnі spіvaє Grisha Dobrosklonov.
  7. What's up?

    Seven muzhiks zіyshlis on the road and reproached about those who live well in Russia? The essence of the sing at tsomu, sho jokingly at the top of the line at the doroz, speaking with the representatives of different ranks. The announcement of dermal z them is an okremic plot. Later, the heroes went for a walk, to sing a super-cook, but they cooked more, having struck a beat. In the night fox, at the moment of the beat, a bird fell from its nest, and one of the peasants succumbed to it. Spivrozmovniki planted white pits and began to dream, so that they could acquire wings and everything necessary for the journey of truth. The little birdie is enchanting and like a ransom for its bird is told to people, like knowing a self-assembled tablecloth, like providing them with a robe. The stinks know її and banquet, and at the next hour they swear to the banquet to know the answer to their food at the same time, but do not let any of them from their relatives waddle and do not turn around home.

    The priest, the village woman, the farcical Petrushka, the zhebrakiv, the overstrained ancestor and the broken paralysis of the yard yard, honestly the people Yermila Girina, the assistant Gavril Obolt-Obolduev, who survived from the mind of the Last-Utyatin that yogo family, kholopa being a happy person. From the skin of them, the story of the inexplicable tragedy of the history of suffering and good is related. The meta is more expensive than it can be, if the mandrivniki squandered on the seminarian Grisha Dobrosklonov, who is happy for his selfless servants of the fatherland. Good songs inspire the people with hope, and the poem will end with the poem “Who in Russia should live well.” Nekrasov wanted to continue the rozpovid, but he succeeded, giving his heroes a chance to know the faith of future Russia.

    Head heroes and their characteristics

    About the heroes of “To whom in Russia to live well” it is possible to say with confidence that they stink with a complete system of images, as if in order and structure of the text. For example, the creation is naked on the unity of seven mandrivniks. They show individuality, character, in some manifestations of the national self-confidence. qi playful face- one whole, these dialogues are true - a collective language, as if I take my cob from the traditional folk creativity. Tsya rice is related to Nekrasov's reason with the Russian folklore tradition.

    1. Seven Mandrivniks are a lot of kripakiv "from summіzhnyh forces - Zaplatova, Diryavina, Razutov, Znobishin, Gorelova, Neylov, Nevrozhayka also". They keep hanging their own versions of who lives well in Russia: an assistant, an official, a priest, a merchant, a noble boyar, a sovereign’s minister, or a tsar. This character has a pronounced arrogance: they demonstrate the arrogance of taking the other side. Strength, which is pragnennya to the truth - the axis, scho їх podnuє. The stench of sticks, easily succumb to anger, prote pliability compensates for the lack of money. Kindness and chuynist to shy away with their receptionists, to inspire scrupulousness without respect. Their character is suvory and cool, but life did not indulge in their luxury: many krіpaks bent their backs all the hour, praising the pan, and after the reforms, no one bothered to prilashtuvati them with a proper rank. So the stench in Russia wandered in search of truth and justice. The joke itself characterizes them as serious, thoughtful and grounded people. The symbolic number "7" means an attack on luck, which was minted on the end of the way.
    2. head hero- Grisha Dobrosklonov, seminarian, syndicate. For vdacheyu vіn Mrіynik, romantic, love to put together songs and make people happy. They have guilt about the share of Russia, about її misfortune, and at the same time about її mighty force, as if we were vide and evil injustice. Even if you are an idealist, your character is firm, and you can dedicate your life to the service of truth. The character is watching his own call to be the people's leader and the spivak of Russia. Vіn schaslivy to sacrifice to himself a lofty idea and help his wives. Prote the author insists that it is not easy to check for a new one: jails, exile, penal servitude. Vlad doesn’t want a little voice from the people, you’ll try to shut it up, and then Grisha will be reprimanded for torment. Ale Nekrasov, with the help of the forces, gives an understanding that happiness is the camp of spiritual euphoria, and you can only recognize it, being inspired by a lofty idea.
    3. Motrona Timofievna KorchaginaGolovna heroine, Peasant, as a judge, call a happy woman for those who she prayed for her man from the squad of the military leader (Yogo, the only yearling of this family, pick up in recruitment for 25 years). The story of a woman's life is not revealed by luck or luck, but by grief and humiliation. Vaughn knew the cost of a single child, the anger of a mother-in-law, a poor, greedy worker. That share is described in detail on our website, but you should be amazed.
    4. Savely Korchagin- Didus man Motroni, the right Russian hero. In his hour of guilt, having killed the German-Kerivnik, who mercilessly cherished the villagers who trusted him. For that strong proud man, he paid with ten years of hard labor. After the turn of the vin buv is no longer adventitious, the fates of the aggravation trampled on his body, but did not break his will, even as before, vin standing for justice. About the Russian peasant, the hero always said: "I bend, she does not break." I don’t know it myself, but I seem to be the cat of my great great-grandson. If you didn't feed the child, then they killed the pig.
    5. Ermil Girin- Cholovіk vignatkovoї honesty, burmіstr at the patrimony of Prince Yurlov. If youma needed to buy the milk, standing on the square and asking people to rush to help youma. After that, like a hero, tired on his feet, he turned his shoulders to the position of the pennies of the people. For the price of wine, having earned for the honor and shana. Ale vin unfortunate, even though he paid for his authority with freedom: after the peasant revolt, suspicion fell on him in his organization, and vin was aggravated.
    6. Helpers at the Poem“To whom in Russia to live well” was presented with pleasure. The author depicts them objectively and inspires some images of a positive character. For example, the Governor Olena Oleksandrivna became the people's benefactor, as Motrenya helped. So, with a note of speech, the writer depicts Gavrilo Obolt-Obolduev, who is also dishonorably placed before the villagers, navit vlashtovuvav sacred for them, and skasuvannyam krіposnogo law vtraiv ґrunt under their feet: it’s already vin zvik to the old order. In opposition to these characters, the image of the Pistlyadish-Utyatina and yoga is broken, a respectful family is created. Relatives of the old zhorstogo krіposnik vyrіshili to deceive yogo and urged many slaves to take part in the vistav in the vigіdnі territory. However, if the old one died, the wealthy poor fooled the common people and drove them away for nothing. The apogee of the nobility of worthlessness is the assistant Polivanov, who used to be his faithful servant and gave his son in recruitment for trying to make friends with the kohan girl. In such a rank, the writer is far from being able to defame the nobility everywhere, he tries to show offending sides of the medal.
    7. Kholop Yakiv- showing the post of a krіpaka, the antagonist of the hero Saveliy. Yakiv took away from himself all the slavish reality of a rotten camp, downtrodden with lack of rights and non-government. If the pan b'є yogo and navit sends the yogo son to the vіrnu death, the servant will be pokіrno and pokіrno endure the image. Yogo pomsta bula pіd tsіy pokіrnostі: vіn hovіsiv vіsі in fіsі right in front of the sir, like a kalіkou and not a moment without yogo help to get to the booth.
    8. Iona Lyapushkin- God's mantra, which told people a piece of history about the life of people in Russia. Vіn rozpіdaє prozіnnya otaman Kudeyari, who virіshiv atone for sins by vvivvanie for the good, and about the cunning of Glіba-old age, like violating the will of the late pan and not allowing krіpakіv for yoga mandate.
    9. Pip- I will become a representative of the spiritual, who narrates the difficult life of a priest. Postiyne zіtknennya with grief and villains zamuchuu heart, no longer seeming about the people's hospitality at the address of yoga san.

    The characters in the poem "To whom in Russia to live well" are versatile and allow you to put together a picture of vdachas and I will wake up for that hour.

    Topic

  • The main theme of creation - freedom- Spirals on the problem of the fact that the Russian peasant, not knowing how to work with her, and how to adapt to new realities. The national character is also “problematic”: people-thinkers, people-thinkers of the truth drink everything the same, live with the forgetfulness and empty roses. The stench does not see slaves from oneself, the docks of their evil do not wake up wanting modest vigilance of vigilance, the docks of the stench do not stop living drunken іluzіy, the docks do not recognize their strength, that pride, defying the humiliating state of speeches, that they were sold, they were bought .
  • happy theme. He sings in vvazha, that the greatest satisfaction in the life of a person can be taken away, less helping other people. The right value of the buttya is in the fact that you need to feel good about yourself, to bring goodness, love and justice to the world. Careless and self-sacrificing service to a good cause reminds me of the skin with a bright light, an idea, without any time wasting color, becomes dark in the face of the absence of work and hisism. Happy Grisha Dobrosklonov is not wealthy and not a place in the world, but Tim, who led Russia and its people to the bright future.
  • The theme of the fatherland. Russia wants and stands in the eyes of the reader, poor and rolled up, but still a beautiful country with a great future and heroic past. Nekrasov shkoduє vіtchizna, dedicating to himself її rectification and polypshennia. Yomu's Batkivshchyna is the people, the people are the Yomu's muse. All understandings are closely intertwined in the poem "To whom it is good to live in Russia." The author's patriotism is especially clearly seen at the end of the book, if the mandriving people know that they are happy, that they live by the interests of the welfare. The strong and tolerant Russian woman, the justice and honor of the hero-peasant, the broad good-heartedness of the people's spirit, the creator of the right image of his state, the blessings of goodness and spirituality.
  • Pratsi theme. Korisna diyalnist to bring the wretched heroes of Nekrasov over the vanity and depravity of the nobility. The very act of destroying the Russian pan, transforming yoga into self-satisfaction and proudly worthlessness. And the axis of the people can be really important for the support of the newcomers and the right honesty, without it there will be no Russia, and the axis without noble tyrants, revelers and greedy shukachi wealth of the country will do. So the writer writes a visnovka, that the value of a dermal hulk is shown only by the light of the bedroom on the right - the prosperity of the fatherland.
  • mystical motive. Fantastic elements already appear in the Prologue and zanuryuyut chitach in the kazkovo atmosphere of bilini, de sledkuvat for the development of the idea, and not for the realism of the furnishings. Sim filiniv on seven trees - the magic number 7, which promises good luck. The one who prays between the ravens is the black mass of the devil, even the raven symbolizes death, grave dust and infernal forces. Imu to resist the goodness of the force in the form of a little bird, as if ordering the peasants on the road. A self-assembled tablecloth is a poetic symbol of happiness and contentment. “The Wide Path” is a symbol of the opening of the finale, and this is the basis of the plot, even if on the side of the road, the mandriving people see a richly balanced panorama of Russian life. The symbolic image of the invisible ribeye near the unknown seas, as it has dipped “the keys to the woman’s happiness”. Vovchitsa with curved nipples, crying, also demonstrating hard lot Russian village woman. One of the most beautiful images of the reform is the “great lanzug”, which, having torn, “spread one stroke over the pan, the other over the peasant!” Seven mandrivniks are a symbol of the entire people of Russia, restless, checking for change and whispering happiness.

Issues

  • In the epic poem, Nekrasov bumped into a great number of guests and sinister meals at that hour. The main problem is “Who in Russia should live well?” - the problem of happiness, like in the social, and in the philosophical plan. Vaughn is connected with the social theme of the scourge of the law, as it greatly changed (and not better) the traditional way of life of all populations. It would be better, the axis is out, freedom, what else do people need? Chi tse not happy? It really happened so that the people, who through the old days of slavery do not know how to live independently, appearing to be liberated without permission. Pіp, helper, villager, Grisha Dobrosklonov and the same peasants - the right Russian characters of that share. The author described them, relying on a wealth of information about the connection with the people. The problems of creation are also taken from life: non-statehood and ruination after the reforms of the right to justice came across all the states. No one has organized working jobs for the serfs in their ranks or wants land grants, no one has provided the helper with competent instructions and laws, which regulate new work with practitioners.
  • The problem of alcoholism. Mandrіvniki come to an inaccessible visnovka: life in Russia is very important, so that without a party the villager will rot. Zabuttya that fog is necessary for you to want to pull the strap of a lifeless reason for that hard labor.
  • The problem of social nervousness. Helpers rock the villagers with fates, and Savelya was reprimanded for driving in such a rotten person. For deceit, there will be nothing for the relatives of Pishlyadish, and their servants will no longer be deprived of anything.
  • Philosophical problem for the sake of the truth, with which the skin is told from us, is allegorically expressed in the campaign of the seven mantras, like a mind, that without the knowledge of the knowledge of the life we ​​know.

Idea to create

The road essence of the peasants is not a butt welding, but an eternal, great super girl, for whom this world has the strengths of that branch. Mustaches of the head representatives (priest, helper, merchant, official, king) called to the peasant court. First of all, people can and have the right to judge. For all the fates of slavery, that evil stench whispers not for payment, but for advice: how to live? Who has the whole sense of singing Nekrasov “Who in Russia should live well?” - Growing people's self-confidence on the ruins of the old system. Grisha Dobrosklonov writes the author's point of view in his songs: “I carry your burden lighter, companion of the days of the word! Another in the family is a slave, an ale mother is already a free son! ..». Regardless of the negative consequences of the reform of 1861, the author believes in those who stand behind it for a happy future for the country. It’s important to change on the cob of the cob, but it will work a hundredfold.

The most important mental farther prosperity is the subordination of internal slavery:

Finish it! Finished with a few roses,
Finished rozrahunok іz Panom!
Choose from the forces of the Russian people
I become a hulk

Regardless of those who have not completed the poem, Golovna thought Ugly voiced. Already the first song “Banquet at the whole world” gives a confirmation on the nutrition in the heading: “The share of the people, happy yoga, light and freedom, first for everything!”

Kіnets

At the finale, the author hangs his point of view on the change that was in Russia at the link with the words of the krіpatstva and, nareshti, podbivaє pіdbaviki joke: Grisha Dobrosklonov is known to be happy. To the very fault of carrying Nekrasov's thoughts, and in his songs, the right direction of Mikoli Oleksiyovich was attached to the fact that he described the fault. The poem “To whom in Russia to live well” will end with a banquet for the whole world with a direct comprehension of the word: this is the name of the rest of the division, de characters celebrate the holy day and rejoice at the happy completion of the jokes.

Visnovok

In Russia, good to the hero of Nekrasov, Grisha Dobrosklonov, the shards of wine to serve people, then, live with zmistom. Grisha is a fighter for the truth, a prototype of a revolutionary. Visnovok, which can be built on the basis of creativity, is simple: happy knowledge, Russia is standing on the path of reforms, the people are drawn through thorns to the rank of a hulk. To whom the light signs and є great meaning sing. It won't be more than a century before to teach people to altruism, building up to serving lofty ideals, and not vulgar cults to pass. Looking at the literary maisternosti, the book is also of great significance: it is like a folk epic, which looks super-chliva, foldable, and at the same time the most important historical era.

Obviously, the poem would not be of such value, the yakbi gave only lessons in history and literature. Vaughn gives life lessons, and at the same time, the most important thing is power. The moral of the creation of “Who in Russia should live well” is in what it is necessary to practice for the good of one’s fatherland, not to bark, but to help with the right, even if with a word it’s easier to know better than legend, but in reality, you can change it and you want to be far from skin. Axis out, happiness - be in your own place, be necessary not only for yourself, but for the people. Only at once can one achieve a great result, only at once can one overcome the problems and burdens of that hardship. Grisha Dobrosklonov, with his songs, tried to unite, rally people, so that the stench of plich-o-plich chimed the change. This yoga is sacredly recognized, and it’s not for the skin, it’s important not to get on the road and ask for yoga, as they killed these mandrivniks.

Criticism

The reviewers respectfully placed themselves before Nekrasov's work, even as an important person in literary stakes and majestic authority. Yogo phenomenal gromadyansky lyric poetry was attributed to the whole monograph with the most recent analysis of creative methods and ideological and thematic originality of yoga poetry. For example, axis, like yoga stylistics, the writer S.A. Andriivsky:

Vіn vityag іz zabuttya zanedbany on Olympi anapaest and dovgі roki having grown this respectfulness, but the accommodating meter is so self-walking, like in the hour of Pushkin to Nekrasov, having lost more than repetitions and singing iambic. Tsej loves singing rhythm, which guesses the overt flow of the hurdy-gurdy, allowing you to trim on the borders of poetry and prose, joke with natovpom, speak fluently and vulgarly, put in cheerfulness and evil heat, speak loudly of the truth and incomprehensibly, with a tact, more urochist.

About the retelling of Mikoli Oleksiyovich’s training to the robot, Natianly spoke Korniy Chukovsky, suggesting the butt of writing practice as an eye-catcher:

Nekrasov himself was constantly “having found himself at Russian huts”, for what reason and soldiers’ and peasants’ mova became a child’s thoroughly familiar with you: not only for books, but in practice vivchiv vіn common people’s language and from youth, becoming a great signer of folk-poetic images, folk forms thought, folk aesthetics.

The death of the poet became a misfortune and a blow for rich friends and colleagues. As you can see, F.M. Dostoyevsky from a penetrating promo, inspired by hostility in the light of what you read recently. Zokrema, vin said:

Vіn, true, buv more familiar and, true, coming from the "new word".

The yoga poem “Who in Russia should live well” became the “new word” for us. No one has so profoundly seen the peasant, simple worldly grief before. Having named his colleague in his promotion that Nekrasov was dear to him, he was shirking "before the people's truth with his own strength, about which he was enviable in his best works." Prote yogo radically look at perebudovu Russia Fedir Mikhailovich without podtremuvav, like a rich thinker in that hour. That's why the criticism reacted to the publication grumblingly, and in deyakih vipadki aggressively. In this situation, the honor of a friend was in the presence of a reviewer, master of the word Vissarion Belinsky:

M. Nekrasov, in the rest of his work, has lost his true ideas: to raise the voices of the higher classes of society to the common people, who needs it.

Dosit still sharply, guessing, maybe, professional differences, talking about TV. S. Turgenev:

Nekrasov's verse, chosen for one trick - to burn.

The letter of the liberal directive was not a hoaxer of its colossal editor, and spoke out loudly in the mind of Yogo's giftedness, like an artist:

With white threads sewn, with all sorts of spiceless spices, it’s painfully visible in the mournful muse of Metro Nekrasov - її, poezії, nemaє і on a sin”

Vіn truth bv a human being with a high nobility of soul and a human being with a great mind. And he sings vin, sig- nificantly, the highest for all poets.

Tsikavo? Save on your wall!
 
Articles on topics:
Association of Self-Regulatory Organization
Last week, for the help of our St. Petersburg expert on the new Federal Law No. 340-FZ dated April 3, 2018 "On the introduction of amendments to the Local Code of the Russian Federation and the legislative acts of the Russian Federation". accent buv z
Who will cover the cost of alimony?
Alimentary fencing - tse sum, which is settled in the absence of penny payments for alimony from the side of the goiter of an individual, or private payments for the singing period. This period can last an hour as much as possible: Until now
Dovіdka about income, vitrati, about the main state service
A statement about income, vitrati, about the mine and the goiter of the mine character - the document, which is completed and submitted by persons, if they claim to replace the plant, renovate for such transfers of insane obov'yazok
Understand and see normative legal acts
Normative-legal acts - the whole body of documents, which regulates the legal framework in all areas of activity. Tse system dzherel rights. It includes codes, laws, regulations of federal and municipal authorities, etc.